Vamos. É só um questão de tempo, até alguém possuir essa informação. | Open Subtitles | تعال، انها فقط مسألة وقت قبل أن يمتلك شخص ما المعلومات |
Ouvi histórias sobre o sangue de um campeão possuir poderes regenerativos. | Open Subtitles | سمعت حكاية أن دم البطل يمتلك العديد من قوى التجديد |
Nem a consigo controlar quando ela não está a possuir incorporeamente uma nave espacial. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع متابعتها هى ليست تمتلك بشكل معنوى على سفينة فضائية |
Jim, as pessoas tem o direito constitucional de possuir armas. | Open Subtitles | السكان لديهم الحق الدستوري الذي يضمن لهم امتلاك السلاح |
Parece que, não posso possuir a tua alma... sem perder a minha. | Open Subtitles | يبدو بأني أستطيع الاستحواذ على روحك من دون أن أفقد روحي |
Alguns crêem que por saberem o nome de um homem, podem-no possuir. | Open Subtitles | , البعض يظن أنه لو عرف اسمك يمكنه أن يستحوذ عليك |
Quem possuir o chifre, tem o poder de me parar. | Open Subtitles | أياً كان يمتلك ذلك البوق قادر على إيقاف قوتي. |
Quem possuir o Livro das Folhas dominará o mundo. | Open Subtitles | أيًا كان من يمتلك كتاب الأرواح سيحكم العالم |
Um ótimo mordomo deve possuir a dignidade... correspondente à sua posição. | Open Subtitles | رئيس الخدم الجيد لابد أن يمتلك هيبه في القيام بمهمات عمله |
Mas quem possuir esse chip, pode dominar toda a região. | Open Subtitles | لكن من يمتلك هذه الشريحه يستطيع السيطره على المنطقه بأكملها |
A esposa de tal homem deve possuir elegância e requinte. | Open Subtitles | ويومًا ما سيحمل لقب مستشار، زوجة رجل كهذا لابد وأن تمتلك نقاءً واتزانًا. |
Apesar de possuir todos os atributos supracitados, a vida dela era completamente artificial. | Open Subtitles | على الرغم من انها تمتلك جميع الصفات التي ذكرتها كانت حياتها مُتصنعة تماماً |
"Esta mulher aqui desenhada irá possuir marcas nunca vistas. | Open Subtitles | " صورة المرأة هذه سوف تمتلك علامات " غير مرئية |
Ninguém pode possuir ou vender um Deus da Guerra, | TED | لا أحد يستطيع امتلاك أو بيع إله حرب. |
É o que o governo dos EUA estipulou que é o custo de possuir um carro, por milha. | TED | حسنا، هذا هو ماحددته حكومة الولايات المتحدة كتكلفة امتلاك سيارة لكل ميل |
Os Klingons derramaram o primeiro sangue enquanto tentavam possuir seus segredos. | Open Subtitles | قوم "كلينغون" أراقوا أول دم وهم يحاولون الاستحواذ على أسرارها. |
Acho que já tem força suficiente para possuir qualquer pessoa. | Open Subtitles | و أظن أنه أصبح قوياً بما يكفل له الاستحواذ على أى شخص |
Assim que o meu filho imortal tivesse idade suficiente, o Gareth planeava possuir o seu corpo. | Open Subtitles | بمجرد أن طفلي الخالد قد كبر قليلاً فإن جاريث قد خطط أن يستحوذ على جسده |
Os demónios podem possuir qualquer criatura viva. Não podes confiar em ninguém. | Open Subtitles | و الشياطين يُمكنها الإستحواذ على أيّ شخص حيّ، لا يُمكنكِ الوثوق بأحد. |
Que poder pode ele ter que eu queira possuir? | Open Subtitles | أية قوة معقولة قد يمتلكها و قد أستفيد منها ؟ |
Nenhum homem pode possuir tudo o que deseja. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أَنْ يَمتلكَ الرجلَ كُلّ ما يَرْغبُ. |
Que há 25 anos atrás, cada anjo inferior que fosse suficientemente poderoso para possuir e habitar num humano, fê-lo. | Open Subtitles | ذلك قبل 25 عاما كل انخفاض الملاك الذي كان قويا بما فيه الكفاية لامتلاك وتسكن ، قام الإنسان. |
Comecei a construir este tabernáculo há dois anos, e, no fim do reavivamento, terei dinheiro suficiente para o possuir. | Open Subtitles | بدأت ببناء هذا المعبد قبل عامين وعندما تنتهى هذه الصحوة سوف يكون لي ما يكفي من المال لامتلاكها |
E os demónios só podem possuir um corpo sem alma. | Open Subtitles | والروح الشيطانية يمكنها أن تتملك فقط الجسد الذي بلا روح |
Acusar-me de possuir armas sem licença? Isso é o seu melhor? | Open Subtitles | تغريمي على إمتلاكِ الأسلحة الغيرِ مرخصة أذلك أفضل ما لديكَ؟ |
Se eu possuir o punhal, controlo o Negro. | Open Subtitles | إن امتلكتُ ذلك الخنجر، سأسيطر على القاتم. |
A única coisa que nunca poderão possuir. Barts... E a única coisa que o deixa sem poderes. | Open Subtitles | إنّه الشيئ الأوحد الذي لا يسعه إمتلاكه ويجعله خائر القوى. |
Achas que alguém conhecido como "Pai Todo-Poderoso" não deveria possuir a sabedoria para cuidar de dois meninos? | Open Subtitles | أتعتقد بأن شخص معروف مثل بقية الآباء ينبغي أن يملك الحكمة كي يربي ولدان. |