A este andar ainda estaremos a caminho de Postdam. | Open Subtitles | بمعدل السرعه هذا سنظل طويلاً فى الطريق إلى (بوتسدام) |
O meu motorista, um míudo chamado Tully apareceu morto aqui em Postdam. | Open Subtitles | سائقى, فتى يُدعى (تالى) اتضح أنه قـُتل فى (بوتسدام) |
Que fazia o Tully em Postdam ontem á noite? Não sei. | Open Subtitles | -ماذا كان يفعل (تالى) فى (بوتسدام) ليلة أمس |
Então resolveram o assunto como só os Russos sabem fazer enfiaram-lhe uma bala em Postdam,onde ele pensava que estaria seguro. | Open Subtitles | لذك حللتم المشكله بالطريقه الوحيده التى يعرفها الروس.. قتلتموه فى (بوتسدام) حيث اعتقد أنه سيكون بأمان |
Existe um lugar em Postdam onde o rio faz um remoinho! | Open Subtitles | -يوجد مكان به دوامات بالنهر فى (بوتسدام ) |
Harry Truman, Wiston Churchill e Joseph Stalin vão reunir-se nos arredores da cidade em Postdam, para desenhar o mapa pós-guerra. | Open Subtitles | (هارى ترومان), (وينستون تشرشل), (جوزيف ستالين) إتفقوا على اللقاء خارج المدينه, فى (بوتسدام) لرسم خريطة ما بعد الحرب العالميه الثانيه |
Postdam? | Open Subtitles | (بوتسدام) ؟ |