Conta-me, como seguirias ao ver o carro da tua irmã batido num poste de telefones? | Open Subtitles | أخبرني كيف أتابع حياتي من رؤية سيارة أختي ملفوفة بعامود هاتفي ؟ |
Espetei-me num poste de luz. | Open Subtitles | "إصطدمت بعامود كهرباء" |
Pareceu-me ver alguém a brincar com o poste de luz, mas quando consegui ver bem, eles tinham desaparecido. | Open Subtitles | ظننت أن أحداً كان يعبث بمصباح الإنارة ما إن تمعنت النظر حتى ذهبوا |
Ela está parada debaixo de um poste de luz. Está toda bem vestida sem lugar nenhum para ir. | Open Subtitles | وهي تقف تحت الإنارة العمومية، تجمّلت دون مكان لتقصده. |
Condutor de 16 anos, foi contra um poste de luz. | Open Subtitles | ذكر في 16 من العمر، سائق، اصطدم بعمود إنارة. |
Morto devida a pancada forte do carro com o poste de luz. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو ضربة قوية جدا نتيجة ضرب السيارة بعمود إنارة |
Viste o anúncio de aulas de guitarra no poste de telefone? | Open Subtitles | هل رأيتى دروس الجيتار الموقعة على عامود الهاتف ؟ |
Quero uma câmara em cada poste de luz. | Open Subtitles | أريد كاميرا على كل عامود انارة |
Lembras-te de quando vendemos o poste de electricidade no retalhista? | Open Subtitles | أتذكر أخذنا عمود الإنارة ذاك لوزنه ؟ |
- Consideremos a área de Washington. - Repare no poste de luz. | Open Subtitles | دعينا نفترض أنهُ في العاصمة - تفقدي عمود الإنارة - |
Chris Elkhart espetou-se num poste de telefone no seu regresso a casa vindo da escola. | Open Subtitles | كريس إلكارت اصطدم بعمود هاتف وهو في طريقه من المدرسة إلى البيت |
Homem de 75 anos esbarrou o carro num poste de eletricidade. | Open Subtitles | مُسن ذَكَر عمره 75 عاماً إصطدمت سيارته بعمود كهربائي |
O Miata ficou enrolado num poste de telefone. | Open Subtitles | كانوا يلفون سيجار " المياتا " حول عامود هاتف |
Um colega chamado McCormick magoou-se a sério, caiu em cima de um poste de marcação. | Open Subtitles | شخص يدعى " ماكورميك " أصيب بشدة وحشر على عامود قياس |