ويكيبيديا

    "posters" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الملصقات
        
    • ملصقاتي
        
    • وملصقاتِ
        
    • بوسترات
        
    • ملصقات
        
    Com alguns posters e... e algum equipamento, ficará apresentável. Open Subtitles مع بعض الملصقات و التجهيزات المتنوعة سيكون مناسبا
    $5 milhões dá para um par de posters no metro. Open Subtitles خمسة ملايين هي تكلفة الملصقات عند محطة القطارات
    Quando vi que este tipo morava aqui ao pé, afixei alguns posters. Open Subtitles عندما رأيت أن هذا الرجل يبعد عدة شوارع فقط رتبت بعض الملصقات
    Tiraste todos os meus posters motivadores. Open Subtitles لقد نزعتي جميع ملصقاتي التحفيزية
    Ela foi criada como deve de ser, com pais, regras e posters de caras sorridentes na parede. Open Subtitles فأنا... لقد تربّت بشكلٍ صحيح، مع والدينِ وقواعد صارمة وملصقاتِ وجوهٍ باسمةٍ على جدران غرفتها
    Abajur de lava, bola de discoteca, posters de miúdas de biquíni na parede, qualquer coisa. Open Subtitles مصابيح مضيئة , حفلات ديسكو , فتاة بكينى بوسترات للحائط , اى شىء
    Haviam posters por toda a cidade. Tu não ias para a Europa. Open Subtitles لقد كانت الملصقات تعم المدينة لم تكن ذاهبا الى أوروبا
    Mas o que estamos à procura afinal? Estarão enrolados em tubos, como posters. Open Subtitles المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات
    Não gostaria de acompanhar o que lhes mostrei com discurso e posters. Open Subtitles لأنني متأكد من أنهم لا يرغبون بأن يتبعوا ما عرضت عليهم بخطاب و عدد من الملصقات
    Podemos pendurar uns posters franceses porreiros na parede. Open Subtitles يمكننا وضع بعض الملصقات الفرنسية اللطيفة حول الجدار
    E movimentei alguns posters e uma banheira cheia de pó proteico para cobrir os buracos. Open Subtitles وقمت بتحريك بعض الملصقات ونشرت مسحور البروتين لأغطيَّ الثقب.
    Todas estas pessoas só vieram ver. Não podem pagar estes quadros. Mas temos estado a dar bastantes posters. Open Subtitles كل هؤلاء الناس لا يقدرون هذه اللوحات ولكن يُمكننا البيع إن تخلصنا من الملصقات
    O Aaron vivia no que, agora, é a sala e alguns posters ficaram de quando o Aaron vivia aqui. Open Subtitles ‫سكن هارون في الغرفة التي صارت الآن غرفة المعيشة، و بعض الملصقات هنا باقية من أيام سكن هارون هنا
    Deve ter-se transformado numa cantoria com piquenique e posters. Open Subtitles من الممكن أنهم حولوها إلى دعوة تناول طعام أو صنع الملصقات, أو الإنشاد
    Não se inspiraram no jovem Einstein, que fez o grande trabalho na Relatividade, mas no velho Einstein, o ícone dos posters e t-shirts, que falhou nos seus esforços científicos de unificar as leis físicas. TED ولم يلهمهم أينشتاين الشاب الذي قام بعمل رائع في النسبية، ولكن ألهمهم أينشتاين الكبير التي نجدها مطبوعة على الملصقات والتيشرتات الذي فشل في محاولاته العلمية لتوحيد قوانين الفيزياء
    Lembram-se daqueles posters que diziam Open Subtitles :تذكرون تلك الملصقات التي تقول
    Os posters faziam-me mal... Open Subtitles كنت تعتقد بأنّ ملصقاتي كانت تضرني ؟
    Agora já não. Já pendurei os meus posters. Open Subtitles لم تعد كذلك، لقد علقت ملصقاتي
    Acho o facto de teres pais, regras e posters com caras sorridentes, algo reconfortante. Open Subtitles أعتقدُ أنّ والديكِ وتربيتكِ الصّارمة وملصقاتِ الوجوه الباسمة... مريحةٌ للغاية
    Ele deixou tudo ao Jack, mas, isto são todos posters de filmes. Open Subtitles و هو ترك كل شىء لجاك, لكن اقصد, هؤلاء جميعاً بوسترات للأفلام
    Tem néon, posters de concertos, um bar, e, claro, o candeeiro com a perna, que é muito importante. TED فيها ملصقات نيون لحفلات الموسيقى٬ مِشرب٬ وطبعا مصباح الرِجل٬ الذي هو مهم جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد