Com alguns posters e... e algum equipamento, ficará apresentável. | Open Subtitles | مع بعض الملصقات و التجهيزات المتنوعة سيكون مناسبا |
$5 milhões dá para um par de posters no metro. | Open Subtitles | خمسة ملايين هي تكلفة الملصقات عند محطة القطارات |
Quando vi que este tipo morava aqui ao pé, afixei alguns posters. | Open Subtitles | عندما رأيت أن هذا الرجل يبعد عدة شوارع فقط رتبت بعض الملصقات |
Tiraste todos os meus posters motivadores. | Open Subtitles | لقد نزعتي جميع ملصقاتي التحفيزية |
Ela foi criada como deve de ser, com pais, regras e posters de caras sorridentes na parede. | Open Subtitles | فأنا... لقد تربّت بشكلٍ صحيح، مع والدينِ وقواعد صارمة وملصقاتِ وجوهٍ باسمةٍ على جدران غرفتها |
Abajur de lava, bola de discoteca, posters de miúdas de biquíni na parede, qualquer coisa. | Open Subtitles | مصابيح مضيئة , حفلات ديسكو , فتاة بكينى بوسترات للحائط , اى شىء |
Haviam posters por toda a cidade. Tu não ias para a Europa. | Open Subtitles | لقد كانت الملصقات تعم المدينة لم تكن ذاهبا الى أوروبا |
Mas o que estamos à procura afinal? Estarão enrolados em tubos, como posters. | Open Subtitles | المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات |
Não gostaria de acompanhar o que lhes mostrei com discurso e posters. | Open Subtitles | لأنني متأكد من أنهم لا يرغبون بأن يتبعوا ما عرضت عليهم بخطاب و عدد من الملصقات |
Podemos pendurar uns posters franceses porreiros na parede. | Open Subtitles | يمكننا وضع بعض الملصقات الفرنسية اللطيفة حول الجدار |
E movimentei alguns posters e uma banheira cheia de pó proteico para cobrir os buracos. | Open Subtitles | وقمت بتحريك بعض الملصقات ونشرت مسحور البروتين لأغطيَّ الثقب. |
Todas estas pessoas só vieram ver. Não podem pagar estes quadros. Mas temos estado a dar bastantes posters. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس لا يقدرون هذه اللوحات ولكن يُمكننا البيع إن تخلصنا من الملصقات |
O Aaron vivia no que, agora, é a sala e alguns posters ficaram de quando o Aaron vivia aqui. | Open Subtitles | سكن هارون في الغرفة التي صارت الآن غرفة المعيشة، و بعض الملصقات هنا باقية من أيام سكن هارون هنا |
Deve ter-se transformado numa cantoria com piquenique e posters. | Open Subtitles | من الممكن أنهم حولوها إلى دعوة تناول طعام أو صنع الملصقات, أو الإنشاد |
Não se inspiraram no jovem Einstein, que fez o grande trabalho na Relatividade, mas no velho Einstein, o ícone dos posters e t-shirts, que falhou nos seus esforços científicos de unificar as leis físicas. | TED | ولم يلهمهم أينشتاين الشاب الذي قام بعمل رائع في النسبية، ولكن ألهمهم أينشتاين الكبير التي نجدها مطبوعة على الملصقات والتيشرتات الذي فشل في محاولاته العلمية لتوحيد قوانين الفيزياء |
Lembram-se daqueles posters que diziam | Open Subtitles | :تذكرون تلك الملصقات التي تقول |
Os posters faziam-me mal... | Open Subtitles | كنت تعتقد بأنّ ملصقاتي كانت تضرني ؟ |
Agora já não. Já pendurei os meus posters. | Open Subtitles | لم تعد كذلك، لقد علقت ملصقاتي |
Acho o facto de teres pais, regras e posters com caras sorridentes, algo reconfortante. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ والديكِ وتربيتكِ الصّارمة وملصقاتِ الوجوه الباسمة... مريحةٌ للغاية |
Ele deixou tudo ao Jack, mas, isto são todos posters de filmes. | Open Subtitles | و هو ترك كل شىء لجاك, لكن اقصد, هؤلاء جميعاً بوسترات للأفلام |
Tem néon, posters de concertos, um bar, e, claro, o candeeiro com a perna, que é muito importante. | TED | فيها ملصقات نيون لحفلات الموسيقى٬ مِشرب٬ وطبعا مصباح الرِجل٬ الذي هو مهم جدا. |