Pol Pot vai pessoalmente ao aeroporto receber dois grandes dirigentes chineses. | Open Subtitles | يذهب بول بوت بنفسه للمطار لإستضافة قائدين مهمين من الصين |
Pelo que sabemos se esses tipos das montanhas chegarem ao poder... será pior do que o Pol Pot. | Open Subtitles | لو تولي الثوار السلطة سيحدث للعسكر أسوأ لما حدث لبول بوت |
Na década de 70, sob o regime de Pol Pot, o Khmer Vermelho matou mais de um milhão de pessoas. Escolheram como alvo as elites e os intelectuais, os artistas, os bailarinos. | TED | في السبعينيات,في ظل نظام بول بوت, قتل الخمير الحُمر أكثر من مليون شخص. وقد ركّزوا على و استهدفوا الصفوة و المثقفين, ألفنانيّن, ألراقصيّن. |
(Som da sineta) É feita com metal duma mina terrestre desativada, dos campos de extermínio de Pol Pot, um dos mais cruéis regimes na história da humanidade, onde as pessoas começam agora a reconstruir a sua vida após a queda do regime. | TED | هذا الجرس مصنوع من معدن من لغم أرضي أبطل مفعوله، من حقول القتل ل "بول بوت" -- أحد أكثر الأنظمة شراً في تاريخ البشرية -- حيث بدأت الناس الآن تضع حياتها مع بعضها مرة أخرى بعد انهيار النظام. |
Pot de Crème. Basicamente, é um pudim de chocolate pretensioso. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} "بوت دا كرام" إنها عبارة عن بودينغ الشوكولاتة |
Evidentemente, há também Pol Pot, o irmão Nº. 1, que reconhecemos por causa do leque, e os seus camaradas, | Open Subtitles | هناك بالطبع " بول بوت " , الأخ رقم واحد إنه معروف جيداً من قبل محبيه |
De agora em diante, há apenas um ator. Não é o povo, é Pol Pot. | Open Subtitles | : من الآن فصاعداً يبقى ممثلٌ واحد " ليس الشعب, إنه " بول بوت |
São dele também estas imagens de um discurso de Pol Pot. | Open Subtitles | هو أيضاً من صوّر خطاب بول بوت هذا |
"2000 anos de escravatura", disse Pol Pot. | Open Subtitles | ألفان سنة من العبودية, قال بول بوت |
Ela trabalha no Café Pot Coffee. | Open Subtitles | إنها تعمل فى مقهى بوت |
Pol Pot e Castro? | Open Subtitles | بول بوت و كاسترو؟ |
Ages como se andasses atrás do Pol Pot ou uma merda do género. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك في محاكمة بول بوت) أو ما شابه) من ؟ |
O Pol Pot tinha 70 anos quando morreu. | Open Subtitles | بالطبع, (بول بوت) كان في السبعين حين توفي. |
Ou o responsável do centro de tortura. Ou Pol Pot. | Open Subtitles | " رئيس مركز التعذيب أو " بول بوت |
Pol Pot é um revolucionário, só bebe chá. | Open Subtitles | ,بول بوت " ثائر " يشرب الشاي فقط |
Eis o que diz Pol Pot: | Open Subtitles | :هذا ما قاله بول بوت |
Prometo parar de fazer petições para o Paul McCartney deixar o Weird Al gravar "Chicken Pot Pie" com a melodia de "Live and Let Die". | Open Subtitles | "أتعهد" "بالتوقف أخيراً عن استدعاء (بول ماكارتني)" "حتى أسمح لفريق (ويرد أل) بتسجيل (تشيكين بوت باي)" |
É o Pol Pot. Sim. | Open Subtitles | (بول بوت) أجل {\cH00ffff}(بول بوت مِن زُعماء الشيوعية) |
Na verdade, seria um edifício melhor se lhe puséssemos nas paredes azulejos com os retratos de José Estaline, Pol Pot, Saddam Hussein, (Risos) e de todos os grandes déspotas do século XX, porque assim estaríamos a dizer realmente o que o edifício nos está a comunicar. | TED | هذا ، في الواقع ، سيكون أفضل بناء اذا وضعنا لوحات الموزاييك لـ جوزيف ستالين وبول بوت وصدام حسين، وجميع الطغاة الكبار الآخرين في القرن الـ 20 على الجانب من المبنى، ثم لأن كنا بصراحة ان تقول ما هو البناء المتواصل حقاً بالنسبة لنا . |
Durante o século XX, assistimos às atrocidades de Estaline, Hitler, Mao, Pol Pot, Ruanda e outros genocídios, e embora o século XXI tenha apenas sete anos, já assistimos a um genocídio em Darfur e aos horrores diários do Iraque. | TED | خلال القرن العشرين , كنا شهود على وحشية كل من ستالين , هتلر , ماو , بول بوت , رواندا و غيرها من إبادات جماعية و بالرغم من أنه قد مضت سبعة سنوات فقط على القرن الواحد و عشرين , شهدنا بالفعل إبادات جماعية مستمره في دارفور و رعب يومي في العراق . |