Temos de resistir às potências ocidentais tornando-nos nós mesmos fortes. | Open Subtitles | يجب ان نقاوم القوى الغربية. حتى نصبح اقوياء بمفردنا |
Não podemos dar ao luxo de mostrar fraqueza face às potências ocidentais. | Open Subtitles | أخش نحن لا يمكن أن تحمل لإظهار ضعف في مواجهة القوى الغربية. |
E a mensagem básica é que as potências ocidentais não se importam com as mortes dos civis, então essas pessoas que vivem em áreas e que apoiam governos que trabalham com potencias ocidentais são alvos aceitáveis. | TED | والرسالة الاساسية هي أن القوى الغربية لا تهتم بالقتلى المدنيين، لذا فأؤلئك الناس الذين يعيشوا في مناطق تدعم الحكومات التي تعمل مع القوى الغربية فإن قتلهم هو أمرٌ مبرر |
Apesar do seu medo do comunismo, as potências ocidentais aliam-se com a URSS. | Open Subtitles | بالرغم من خوفهم من الشيوعية "القوى الغربية تعتمد على " الإتحاد السوفيتي |
"Isto significa que as potências ocidentais se juntarão a nós, na nossa luta contra a Rússia." | Open Subtitles | وأن هذا يعنى أن القوى الغربية ستنضم ! (إلينا بلا شك فى معركتنا ضد (روسيا |