Como vão ver, ainda é muito rápido, apesar de 333 vezes mais lento. É um movimento incrivelmente potente. | TED | و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية. |
Isto até pode ser artificial ao dizê-lo estando aqui em cima, mas quando tentamos pô-lo em prática, é realmente potente. | TED | في الحقيقة يبدو انه سهل جداً بالقول بأنه ستقف هنا لكن عندما تحاول أن تضعها قيد الممارسة ستكون قوية جداً |
É uma potente arma de destruição maciça. | TED | أنه سلاح قوي جداً من أسلحة الدمار الشامل. |
Reprimir o crescimento da população humana é um efeito colateral, embora potente. | TED | وإن كان له تأثير قوي. ويمكن أن يقلل بشكل كبير من الطلب على الأغذية والنقل والكهرباء |
Bem, não é assim tão fácil. O meu computador não é muito potente. | Open Subtitles | حسناً، ليس الأمر بهذه السهولة، جهاز الحاسوب خاصتي ليس قوياً بما يكفي |
Para um terrorista, é um símbolo potente do progresso e prosperidade americanos. | Open Subtitles | اذا كنت ارهابيا فانه رمز قوي و فعال للازهار الأمريكي |
Esta ideia era tão sedutora, tão potente esta metáfora de "fechar à chave" e de matar qualquer coisa que se espalhou pela biologia. | TED | فكرة مغرية جداً، استعارة قوية جدً لآلية القفل و المفتاح و قتل شيء ما. اجتاحت هذه الفكرة علم الأحياء. |
A cavitação é um fenómeno fluido dinâmico extremamente potente que ocorre quando temos áreas de água que se movem a velocidades extremamente diferentes. | TED | و التكهف هو ظاهرة مائية ديناميكية قوية جدا و التي تحدث عندما يكون هناك مناطق من الماء تتحرك بسرعات متفاوتة بشكل هائل. |
É alimento rico em proteínas para animais de quinta, isolante térmico para habitação social, um explosivo potente, e refrigerador de motores. | Open Subtitles | إنه غذاء غني بالبروتين لحيوانات المزارع، عازل لاسكان محدودي الدخل، ومتفجرات قوية ومبرد مميز للمحركات. |
A Força que emana dele é inusitadamente potente. | Open Subtitles | إن القوة قوية على غير العادة معه وهذا واضح جداً |
Equipei esta ficha de casino com um potente transmissor de rádiofrequências. | Open Subtitles | قد جهز هذا الكازينو برقاقة مع إشارة ترددية قوية |
Aqui estou eu. Esta é uma máquina de raios X, muito potente. | TED | وها هي صورتي .. هذا جهاز تصوير باشعة اكس .. قوي جداً |
Poderosa é a potente graça que há nas plantas, ervas, pedras e essas são qualidades reais. | Open Subtitles | كم هو قوي ذلك السحر الكامن في الأعشاب والنباتات والأحجار |
Está um doido na câmara municipal com uma espingarda potente! | Open Subtitles | سيد توكر، سيدة سيمونز هناك مجنون على قمة البلدة مع سلاح قوي جدا |
Deve ter comido um sapo bem potente. | Open Subtitles | مؤكد ان الضفدعَ الذي اكلهُ كانَ قوياً جداً |
Tem um veneno potente. Um único pingo e é morte certa. | Open Subtitles | السم فعال , قطرة واحدة تعني الموت الأكيد |
Recentemente vimos um caso em que alguns investigadores tornaram mais potente o vírus da gripe das aves H5N1. | TED | لقد شاهدنا مؤخرا قضية قام فيها الباحثون بتطوير فيروس إنفلونزا الطيور إتش 5 أن 1 ليكون أكثر فعالية وقوة. |
Vou procurar um potente satélite de comunicações. Preciso do teu login. | Open Subtitles | سأبحث عن قمر اتّصالات قويّ الآن و أريد معرّفات دخولك |
Esta cena é mesmo potente. | Open Subtitles | أخبرك يا رفيقي ، تلك حبوب قويّة جداً |
Com o tempo, a potente poção do médico e o seu instinto excecional tornaram-se conhecidos por todo o país. | TED | مع مرور الوقت أصبحت جرعة الطبيب القوية وغرائزه الخارقة للطبيعة معروفة عبر الأرض. |
É um calmante, semelhante ao Valium, mas 10 vezes mais potente. | Open Subtitles | مثبط للنظام العصبي المركزي, يشابه الفاليوم, ولكنه أكثر وأقوى تأثيرا ب10 أضعاف |
A nossa fonte diz que é mágica. Suficientemente potente para curar qualquer ferimento. | Open Subtitles | تقول مصادرنا أنّها سحريّة و فعّالة كفاية لشفاء أيّة إصابة |