ويكيبيديا

    "pouco antes de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل وقت قصير من
        
    • قبيل
        
    • مباشرة قبل
        
    • فقط قبل أن
        
    • قبل فترة قصيرة من
        
    • قبل فتره قليله من
        
    • قبل لحظات من
        
    • قصير قبل
        
    • قليلاً قبل أن
        
    • تماماً قبل
        
    Porque esta foto foi colocada nessa gaveta, um pouco antes de eu achá-la. Open Subtitles لان هذه الصورة قد تم وضعها فى الدرج قبل وقت قصير من عثورى عليها.
    Achamos que ele passou-o pouco antes de o encontrarmos. Open Subtitles نعتقد أنه مرره قبل وقت قصير من عثورنا عليه
    Mas gostava de saber se gostaría de partilhar connosco mais algum pensamento. Porque sabemos que você recebeu a notícia pouco antes de iniciar esta sessão. TED لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة.
    Por sinal, enviou-lhe uma carta pouco antes de ela morrer? Open Subtitles هل أرسلت لها رسالة من قبيل المصادفة قبل وفاتها بفترة قصيرة ؟
    Segundo o papel, você esteve lá pouco antes de fechar, às 21h43. Open Subtitles طبقا للرخصة وصلت إلى هناك مباشرة قبل الاغلاق 9: 43 مساء
    Contudo, para pouco antes de as zebras se envolverem. Open Subtitles بالرغم من ذلك , توقف فقط قبل أن تتورط الحمير الوحشية فى الأمر
    pouco antes de sermos emboscados por orcs. Open Subtitles .قبل فترة قصيرة من تعرضنا لهجوم الأوركس
    pouco antes de eu ser raptada. Open Subtitles قبل فتره قليله من اختطافي هناك طريقه للعوده لعالمنا
    O braço não inchou, por isso foi partido pouco antes de ela morrer. Open Subtitles لا يوجد تورم, لابد أنه حدث قبل لحظات من موتها
    O suspeito comprou bonecas para as miúdas pouco antes de matá-las. Open Subtitles الجانى اشترى لكل فتاة دمية وقت قصير قبل قتلهم
    Bom, sim, falamos pouco antes de que se estrelasse o ônibus. Open Subtitles حسناً، نعم، لقد تحادثنا قليلاً قبل أن تنقلب الحافلة
    O teu pai disse praticamente a mesma coisa, pouco antes de lhe cortar a garganta. Open Subtitles قال أبوك نفس الشيء بالتحديد تماماً قبل أن أشق حلقهُ.
    Ele matou o parceiro, um homem chamado Bobby Asher, pouco antes de se encontrar contigo hoje. Open Subtitles قتل شريكه رجل يدعى " بوبي آشير " قبل وقت قصير من مقابلتك اليوم
    Um miúdo da aldeia foi morto, não longe do celeiro, pouco antes de termos chegado. Open Subtitles قبل وقت قصير من وصولنا. وقد أقتلع قلبه.
    A Kristin acabou com tudo pouco antes de desaparecer. A Melinda ficou transtornada. Open Subtitles وقد قطعت (كريستِن) علاقتها قبل وقت قصير من إختفائها، وقد كانت (مليندا) منزعجة
    pouco antes de dar o meu último discurso sobre o "Estado da União"... subitamente tinha que ir mijar. Open Subtitles تماماً قبيل إدلائي بخطاب الوحدة السنوي إضطررت للتبول على عجالة
    E contactou-me um pouco antes de me apanharem. Open Subtitles ومن ثمَّ فقد تواصلَ معيَ قبيل إعتقالكم لي
    Talvez uns 5 ou 6. pouco antes de a tua mãe falecer. Open Subtitles ربما في الخامسة أو السادسة قبيل وفاة امك تماماً
    Ele diz que você lhe ligou ontem à noite, pouco antes de ela chamar a polícia. Open Subtitles و وجدنا أنك هاتفتها الليلة الماضية مباشرة قبل اتصالها بالشرطة
    Foi porque nós falamos sobre isso pouco antes de morreres. Open Subtitles هذا لانني أنا وانت خضنا هذه المحادثة فقط قبل أن تموتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد