- Dá-me a cobra! - Pouco barulho. | Open Subtitles | ضوضاء عالية للغاية. |
Pouco barulho! | Open Subtitles | ضوضاء عالية للغاية! |
Ouve, se ela estiver a dormir, sugiro que façamos Pouco barulho, para não a acordarmos. | Open Subtitles | أسمع أذا كانت نائمة أقترح أن نكون هادئين قدر الأمكان لذا سنبقيها هكذا |
- Quero ir contigo! - Pouco barulho! | Open Subtitles | -أريد أن اذْهبُ معك أسكت! |
Pouco barulho! | Open Subtitles | كن هادئا. أسفل الأنبوب. |
Pouco barulho, jóia, nasceste agora. | Open Subtitles | أوه، صمتاً يا حبيبي لقد ولدت الآن |
Tentaremos fazer Pouco barulho. | Open Subtitles | سنحاول خفض الصوت. |
Muito bem, Pouco barulho, aí vem ele. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, اصمتوا, ها هو قادم |
Pouco barulho, por favor! | Open Subtitles | أخفضوا أصواتكم, رجاءاً |
Pouco barulho! | Open Subtitles | ضوضاء عالية للغاية! |
Pouco barulho! | Open Subtitles | ضوضاء عالية للغاية! |
Pouco barulho! | Open Subtitles | ضوضاء عالية للغاية! |
Tentámos fazer Pouco barulho para não a acordar. | Open Subtitles | لقد كُنا نحاول أن نكون هادئين لكي لا نقوم بإيقاظكِ |
Faz Pouco barulho. Muito pouco. | Open Subtitles | فلتكونوا هادئين جدا هادئين جدا |
Sim, mas faz Pouco barulho, sim? | Open Subtitles | نعم ولكن ابقوا هادئين ، حسناً؟ |
Pouco barulho, Bob. | Open Subtitles | أسكت يابوب |
Pouco barulho! | Open Subtitles | أسكت! |
- Pouco barulho, as paredes têm ouvidos. | Open Subtitles | كن هادئا ، فالجدران لها آذان |
- Pouco barulho. - Faz Pouco barulho. | Open Subtitles | الهدوء كن هادئا جدا |
Pouco barulho! A minha filha está a dormir. | Open Subtitles | صمتاً , طفلى نائم |
- Fazer Pouco barulho! | Open Subtitles | خفض الصوت |
Pouco barulho, crianças. Estou a ver o Castro. | Open Subtitles | اصمتوا يا أطفال، أنا أشاهد كاسترو |
Façam Pouco barulho, estou a tentar ler o jornal. | Open Subtitles | انت , اخفض صوتك احاول ان اقراء الجريدة |
Podem fazer Pouco barulho? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يمكنكم يا رفاق أنّ تهدأو لديّ زيارة نسائية |