Bom, Coronel, com um pouco de sorte, cerca de mais cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية |
E com um pouco de sorte, talvez funcionasse. | Open Subtitles | ومع القليل من الحظ ومع قليل من الحظ يمكن أن تنجح |
Sabe, com um pouco de sorte e as pessoas certas. | Open Subtitles | كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين |
Está ansioso, amigo? Com um pouco de sorte vamos apanhá-los. | Open Subtitles | هل انت جاهز ياصديقي قليل من الحظ وسينجح الامر |
Um pouco de sorte certamente ajudou, mas foram as comunidade que unimos, as alianças que criámos, que fizeram "voar os porcos". | TED | قليل من الحظ ساعدنا بالطبع لكن المجموعات التي بنيناها و التحالفات التي كونّاها هي صاحبة الفضل |
Nunca se sabe, até me podes trazer um pouco de sorte. | Open Subtitles | لايمكنك أن تعرف أبداً قد يجلب لي هذا بعض الحظ |
Às vezes, precisamos de um pouco de sorte na vida. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، تحتاج إلى القليل من الحظ في الحياة |
Com um pouco de sorte e alguns pontos em comum nas expressões faciais, devemos encontrar o nosso tipo. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ والبعض من ملامح الوجه المشتركة ومن المفترض أن نجد الرجل |
E pensei que ela mais um pouco de sorte chegariam para encontrá-los. | Open Subtitles | و اعتقدت بأن هذه,مع القليل من الحظ ممكن أن يكون كافي للعثور على والداي |
Tudo o que eu preciso é de um pouco de sorte. | Open Subtitles | كـلّ ما أحتاجه القليل من الحظ. |
Com um pouco de sorte, você tinha vantagem sobre mim. | Open Subtitles | حسناً،ومع القليل من الحظ لديك ميزة على |
E um pouco de sorte também não faz mal. | Open Subtitles | ..و القليل من الحظ لا يضر. |
Só preciso de um pouco de sorte. | Open Subtitles | هذاهو! ّكـلّ ما أحتاجه القليل من الحظ. |
Bom, acho que com um pouco de sorte, podemos safar-nos desta. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انه مع قليل من الحظ نحن قد نتمكّن من الخروج من هنا |
"...mas com os avanços científicos, um pouco de sorte e muita esperança, | Open Subtitles | و لكن مع تقدمنا العلمى قليل من الحظ و كثير من الأمل |
Com um pouco de sorte, amanhã sai da UCI. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ , سوف تكون خارج العناية المركزة غدا |
Com um pouco de sorte vou passar a noite a... | Open Subtitles | مع قليل من الحظ سأحصل على دُش ذهبي هذة الليلة |
Às vezes, ter um pouco de sorte é o melhor plano. | Open Subtitles | أحياناً يكون بعض الحظ السعيد هو أفضل خطة على الإطلاق |
Afinal, o que devemos fazer é dedicar-nos às pessoas que amamos, contar com um pouco de sorte e bom tempo | Open Subtitles | فى النهايه كل ما يمكنك عمله هو ان تودع الناس الذى تحبهم ... و تتمنى لهم بعض الحظ |
Assim tiveste um pouco de azar e um pouco de sorte | Open Subtitles | إذن انت تملك بعض الحظ السيء وبعض الحظ الجيد |