ويكيبيديا

    "pouco de sorte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القليل من الحظ
        
    • قليل من الحظ
        
    • بعض الحظ
        
    Bom, Coronel, com um pouco de sorte, cerca de mais cinco minutos. Open Subtitles حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية
    E com um pouco de sorte, talvez funcionasse. Open Subtitles ومع القليل من الحظ ومع قليل من الحظ يمكن أن تنجح
    Sabe, com um pouco de sorte e as pessoas certas. Open Subtitles كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين
    Está ansioso, amigo? Com um pouco de sorte vamos apanhá-los. Open Subtitles هل انت جاهز ياصديقي قليل من الحظ وسينجح الامر
    Um pouco de sorte certamente ajudou, mas foram as comunidade que unimos, as alianças que criámos, que fizeram "voar os porcos". TED قليل من الحظ ساعدنا بالطبع لكن المجموعات التي بنيناها و التحالفات التي كونّاها هي صاحبة الفضل
    Nunca se sabe, até me podes trazer um pouco de sorte. Open Subtitles لايمكنك أن تعرف أبداً قد يجلب لي هذا بعض الحظ
    Às vezes, precisamos de um pouco de sorte na vida. Open Subtitles في بعض الأحيان، تحتاج إلى القليل من الحظ في الحياة
    Com um pouco de sorte e alguns pontos em comum nas expressões faciais, devemos encontrar o nosso tipo. Open Subtitles مع القليل من الحظ والبعض من ملامح الوجه المشتركة ومن المفترض أن نجد الرجل
    E pensei que ela mais um pouco de sorte chegariam para encontrá-los. Open Subtitles و اعتقدت بأن هذه,مع القليل من الحظ ممكن أن يكون كافي للعثور على والداي
    Tudo o que eu preciso é de um pouco de sorte. Open Subtitles كـلّ ما أحتاجه القليل من الحظ.
    Com um pouco de sorte, você tinha vantagem sobre mim. Open Subtitles حسناً،ومع القليل من الحظ لديك ميزة على
    E um pouco de sorte também não faz mal. Open Subtitles ..و القليل من الحظ لا يضر.
    Só preciso de um pouco de sorte. Open Subtitles هذاهو! ّكـلّ ما أحتاجه القليل من الحظ.
    Bom, acho que com um pouco de sorte, podemos safar-nos desta. Open Subtitles حسناً , اعتقد انه مع قليل من الحظ نحن قد نتمكّن من الخروج من هنا
    "...mas com os avanços científicos, um pouco de sorte e muita esperança, Open Subtitles و لكن مع تقدمنا العلمى قليل من الحظ و كثير من الأمل
    Com um pouco de sorte, amanhã sai da UCI. Open Subtitles مع قليل من الحظ , سوف تكون خارج العناية المركزة غدا
    Com um pouco de sorte vou passar a noite a... Open Subtitles مع قليل من الحظ سأحصل على دُش ذهبي هذة الليلة
    Às vezes, ter um pouco de sorte é o melhor plano. Open Subtitles أحياناً يكون بعض الحظ السعيد هو أفضل خطة على الإطلاق
    Afinal, o que devemos fazer é dedicar-nos às pessoas que amamos, contar com um pouco de sorte e bom tempo Open Subtitles فى النهايه كل ما يمكنك عمله هو ان تودع الناس الذى تحبهم ... و تتمنى لهم بعض الحظ
    Assim tiveste um pouco de azar e um pouco de sorte Open Subtitles إذن انت تملك بعض الحظ السيء وبعض الحظ الجيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد