ويكيبيديا

    "pouco depois de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد فترة قصيرة من
        
    • بعد وقت قصير من
        
    • بعد فترة وجيزة من
        
    • بعد وقتٍ قصير من
        
    • بعد فترة قليلة من
        
    Foi morto pouco depois de perder uma das maiores batalhas da história. Open Subtitles لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ
    Deixaste o Circus, pouco depois, de eu me retirar. Open Subtitles لقد تركتي المـؤسسة بعد فترة قصيرة من تقاعديّ.
    Mas depois lembrei-me que muitos dos seus seguidores... fugiram do palácio pouco depois de eu o ter morto. Open Subtitles لكن حينئذٍ تذكرت أنّ العديد من حاشيته، فرّوا من القصر بعد وقت قصير من قتلي إيّاه.
    pouco depois de divulgarmos o nosso estudo, os médicos do Hospital Mass General ficaram intrigados com as aplicações médicas da nossa investigação. TED بعد وقت قصير من تقديمنا للتقرير حول دراستنا، أثارت التطبيقات الطبية لبحثنا اهتمام الأطباء في مستشفى ماساتشوستس العام.
    pouco depois de ter regressado dos EUA para a Nigéria. TED بعد فترة وجيزة من انتقالي من أمريكا إلى نيجيريا
    De acordo com o depoimento que lhes deu... vendeu o baú... pouco depois de ter recebido o vídeo da mulher. Open Subtitles وفقاً للإفادة التي قالها لهم أنه قام ببيعه بعد فترة وجيزة من إرسال زوجته ذلك الفيديو.
    5. pouco depois de o tanque de hélio chocalhar e de o gravitómetro girar, a ignição explode e o nível de oxigénio acaba. TED 5. بعد وقتٍ قصير من اهتزاز خزان الهيليوم ودوران مقياس الجاذبية، ينفجر المحرك ومستويات الأوكسجين تتدهور.
    Mattie morreu de overdose de drogas, pouco depois de deixar Tombstone. Open Subtitles ماتت ماتي من جرعة عقار زائدة بعد فترة قليلة من تركها لمدينة تومبستون
    O treinador que despediu pouco depois de comprar o clube? Open Subtitles المدرب الذي طردته بعد فترة قصيرة من شراء النادي؟
    pouco depois de mapearmos o Dragão de Neve, o Brent descobriu esta nova gruta não muito longe. TED بعد فترة قصيرة من وضع خرائط للتّنين الثلجي، اكتشف برانت كهفا جديدا في مكان ليس ببعيد.
    pouco depois de ter entrado na minha nova escola. rebentou uma guerra enorme entre as raparigas. TED بعد فترة قصيرة من التحاقي بالمدرسة الجديدة نشب نزاع حاد بين الفتيات.
    A vítima morreu pouco depois de lhe terem feito este orifício no crânio. Open Subtitles الضحية مات بعد فترة قصيرة من حفر هذا الثقب في جمجمته
    pouco depois de tirarem esta fotografia, eu e os vossos pais tivemos de tomar uma decisão tremendamente assustadora. Open Subtitles بعد وقت قصير من التقاط هذه الصورة، تعين على والديكم وعلي اتخاذ قرار مخيف للغاية.
    pouco depois de Copérnico, na década de 1580, um frade italiano, Giordano Bruno, sugeriu que as estrelas eram sóis que, provavelmente, tinham os seus próprios planetas e que o universo era infinito. TED بعد وقت قصير من كوبرنيكوس، في 1580، جاء راهب إيطالي، جيوردانو برونو، وأشار لكون النجوم شموساً مستقلة لها كواكبها الخاصة بها و أن الكون متناهي الحجم
    Anna nasceu em 1083, pouco depois de o pai ter assumido o controlo do Império Romano na sequência de 10 anos de brutais guerras civis e revoltas. TED ولدت آنا عام 1083، بعد وقت قصير من استيلاء والدها على السلطة الإمبراطورية الرومانية بعد عقد من الحروب الأهلية الوحشية والثورات.
    pouco depois de terem sido introduzidos os dingos, os tilacinos foram extintos no continente australiano, e depois disso só sobreviveram na Tasmânia. TED كل ما نعرفه، بعد فترة وجيزة من قد جيء دينجوس، ثيلاسينيس وقد انقرضت في البر الرئيسي الأسترالي، وبعد ذلك فقط نجوا في تسمانيا.
    pouco depois de ler aquela carta registada, Open Subtitles بعد فترة وجيزة من قراءة ذلك البريد,
    pouco depois de mostrar isto ao comodoro. Open Subtitles -متى سنرحل؟ بعد فترة وجيزة من وضع هذه داخل رأس القائد
    6. pouco depois de o mostrador de combustível brilhar e de o gravitómetro girar, o reator tem uma fuga. TED 6. بعد وقتٍ قصير من إضاءة مقياس الوقود ودوران مقياس الجاذبية، يحدث تسرب للمفاعل.
    O que aconteceu quando a repetição anterior reiniciou, pouco depois de me teres dado um tiro? Open Subtitles ماذا حدث عندما بدأت الدورة السابقة من البداية، بعد وقتٍ قصير من إطلاقك النار علي؟
    pouco depois de termos publicado, recebi um texto de Johannes com três palavras: "Chegou o Wintris". TED بعد وقتٍ قصير من نشرنا، تلقيتُ رسالة نصية من ثلاث كلمات من (يوهانسون): "قد وصل وينتريس."
    O que foi encontrado com a porta do Antárctico morreu pouco depois de ter sido trazido para a Área 51. Open Subtitles الواحد الذي وجد مع البوابة في إنتاركتيكا توقف بعد فترة قليلة من إعادته
    pouco depois de supervisionar a abertura do bordel, Open Subtitles بعد فترة قليلة من الإشراف على إفتتاح المبغى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد