Ele anda um pouco mais depressa. | TED | إنها تتحرك بشكل أسرع قليلاً، أليس كذلك؟ |
Ninguém reparava quando um velho doente morria um pouco mais depressa. | Open Subtitles | لم يلاحظ أحد أن كبار السن العاجزون يموتون بشكل أسرع من المتوقع |
Vamos avançar um pouco mais depressa. | TED | سنمر عبر هذا بشكل أسرع -- فهمتم الفكرة. |
Precisas de trabalhar um pouco mais depressa. | Open Subtitles | عليك أن تعملي , تعرفين أسرع قليلاً من هذا حسناً |
Certo, disse um pouco mais depressa. Não em Mach 5. | Open Subtitles | حسنٌ، قلتُ أسرع قليلاً وليس بسرعة سيارات السباق. |
Olhos em alerta Olhos em alerta um pouco mais depressa, rapazes. | Open Subtitles | -توخوا الحذر, توخوا الحذر أسرع قليلاً يا رجال |
Senhor, poderia andar um pouco mais depressa? | Open Subtitles | سّيدي، أيمكن أن تسرع قليلاً رجاءً، لقد تأخّر الوقت جـدًا |
Acho que está a evoluir um pouco mais depressa do que pensávamos. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يتطور بشكل أسرع مما ظنناه |
Um pouco mais depressa! | Open Subtitles | بشكل أسرع! |
Podes crer que ouvi. Um pouco mais depressa. | Open Subtitles | بالطبع سمعته أسرع قليلاً |
Só um pouco mais depressa. | Open Subtitles | أسرع قليلاً |
Talvez até um pouco mais depressa. | Open Subtitles | -ربّما أسرع قليلاً . |