Então, é melhor não ma contardes, estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون كذلك إذاً، فأنا مشغول قليلاً |
Miúda, não podes esperar? Estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | ألا يمكن أن ينتظر الأمر يا فتاة فأنا مشغول قليلاً |
Estou um pouco ocupado agora. Não pode esperar? | Open Subtitles | أنا مشغول بعض الشيء في الوقت الحالي هل يمكن أن ينتظر؟ |
Estou um pouco ocupado neste momento, para ser o Romeu da sua Julieta. | Open Subtitles | استمعى لي. أنا مشغول قليلا في الوقت الحالي لألعب دور روميو إلى جولييت الخاص بك. |
Estou...um pouco ocupado de momento por isso vejo-te na escola na Segunda. | Open Subtitles | أنا مشغول الآن, لذا سأراكى يوم الإثنين فى المدرسة |
Estou um pouco ocupado agora, sim. | Open Subtitles | أنا مشغول نوعا ما في الوقت الحالي، نعم. |
Pois, ouve... estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | أنا مشغول نوعًا ما الآن |
Seria uma honra, Mel, mas... devo estar um pouco ocupado a começar a minha família. | Open Subtitles | لكنني ساكون مشغولا قليلا لابدا بتكوين عائلتي |
E alguém está bastante interessado em removê-lo, e por isso estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | وشخص ما مهتم جداً في إزالته، وما جعلني ذلك مشغولاً بعض الشيء |
Desculpe desapontá-la. Estive um pouco ocupado a tentar não ser morto. | Open Subtitles | آسفٌ لكوني خيّبتُ ظنّكِ فقد كنتُ مشغولاً قليلاً في محاولة أنْ لا أُقتل |
Isso é fascinante. Mas estou um pouco ocupado, agora. | Open Subtitles | هذا مُثير، لكنّني مُنشغلٌ الآن. |
Um pouco ocupado. | Open Subtitles | -أنا منشغل بعض الشيئ ... |
E resumindo a história, estou um pouco ocupado de momento. | Open Subtitles | وملخص الأمر هو أنا منشغل قليلاً في الوقت الحالي |
Como estava a explicar à senhora, estou um pouco ocupado de momento. | Open Subtitles | بينما كنت أشرح للسيدة أنا مشغول قليلاً الآن |
Estou um pouco ocupado agora. Não posso mandá-lo depois por fax? | Open Subtitles | انا مشغول قليلاً الأن ، الا استطيع ان ارسلها لك بالفاكس لاحقاً ؟ |
Ouve, estou um pouco ocupado, como deves saber, por isso, sem ofensa... | Open Subtitles | اسمع, انا مشغول قليلاً هنا لذا اعتقد انك ستقدر .. لا اهانه |
- Estou um pouco ocupado. - Eu não faço barulho. | Open Subtitles | أنا مشغول بعض الشيء - حسناً ، سأكون هادئة جداً - |
Estou um pouco ocupado, amigo. | Open Subtitles | أنا مشغول بعض الشئ يا صاح |
É que estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | لأنني مشغول بعض الشئ |
Estou um pouco ocupado... e depois de eu ir ela ficará irritada comigo. | Open Subtitles | فى الواقع ليس فى السابعة بل الثامنة فانا مشغول قليلا |
Estive um pouco ocupado a olhar para as naves pela minha janela. | Open Subtitles | لا ، أنا كنت مشغول قليلا بالنظر إلى سفن الفضاء خارج نافذتي |
- Estou um pouco ocupado, agora. - Eu vi isto ontem. | Open Subtitles | ـ انا مشغول قليلا الان ـ قرأت هذا البارحه |
Sempre gostei disso, mas estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | دائماً أجد هذا مُمتِعاً لكنّني مشغول الآن. |
Estou um pouco ocupado, e isso quer dizer que... | Open Subtitles | أنا مشغول نوعا ما الآن و هذا يعني أن |
Estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | أنا مشغول نوعًا ما |
- Mas tenho andado um pouco ocupado. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا قليلا لقد كنت مشغولا، قليلا |
Estou um pouco ocupado, mas... não quero deixar de passar um tempo com você. | Open Subtitles | أجل، سأكون مشغولاً بعض الشيء، ولكن... لا أريد أن أفوت قضاء بعض الوقت معكِ |
Eu estava um pouco ocupado a construir o império dos armários. | Open Subtitles | كنتُ مشغولاً قليلاً ببناء أمبراطورية الخزائن |
Isso é fascinante. Mas estou um pouco ocupado, agora. | Open Subtitles | هذا مُثير، لكنّني مُنشغلٌ الآن. |
Estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | -أنا منشغل بعض الشيئ . -أجل . |
Ouve, Joe, eu agora estou um pouco ocupado, por isso vou deixar que o pirata somali de "Capitão Phillips" | Open Subtitles | انظر، جوي، أنا منشغل قليلاً الآن لذا سأحصل على الكابتن الصومالي من الكابتن فيليكس |