Posso poupar-te um telefonema e trazer a certidão de óbito. | Open Subtitles | بوسعي توفير مكالمة هاتفية عليك وأحضر لك شهادة وفاتها |
Vou poupar-te o constrangimento. A Desiree contou-me tudo. | Open Subtitles | يمكنك توفير كل الجمل الدبلوماسية لقد أخبرتني ديزيريه بكل شئ |
É que sinto que às vezes torno a tua vida tão complicada, e estava a tentar poupar-te de mais stress para além do que já te dou. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر وكأنني جعلت حياتك معقدة أحياناً أنا أحاول أن أوفر عليك ضغط أكبر من الذي جلبته لك |
Boa tarde. então deixa-me poupar-te algum dinheiro. | Open Subtitles | أعلم علامَ يدينكَ، لذا، دعني أوفر عليك الحديث. |
Se procuras sinais de sabotagem, vou poupar-te algum tempo. | Open Subtitles | إذا أنت تبحث عن علامات عبث سوف أنقذك في بعض الأحيان |
É absurdo poupar-te a vida, mas criaste-me. | Open Subtitles | من الحماقة العفو عنك. لكنك قمت بتربيتي. |
E como o ia fazer de qualquer forma, pensei que seria melhor poupar-te a todo o drama. | Open Subtitles | وبما أنّي كنتُ سأفعل ذلك بأيّ حال فكّرتُ بأنّ أعفيك من كلّ الانفعالات |
Podes perdoar-me por querer poupar-te a isso. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك مسامحتي لرغبتي في أن أوفر عليكِ ذلك |
Não, mas estou a poupar-te 20% com este valioso cupom. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّي سأوفر عليك خمس الأجرة بهذه القسيمة القيمة |
E, agora, meu parente, voltarei a poupar-te. | Open Subtitles | و الآن يا قريبي, سأعفو عن حياتك مجددا |
Acho que vou poupar-te à humilhação e esperar que me paguem a fiança. | Open Subtitles | لذا أعتقد أني سأعفيك من الإذلال وسأنتظر دفع الكفالة |
Bem, eu podia poupar-te ao embaraço e dar-te um tiro na cabeça, só que não há balas nesta arma. | Open Subtitles | يمكنني توفير الإحراج بإطلاق رصاصة عليك غير أنه لا يوجد رصاص |
Se quiseres, posso poupar-te um telefonema e trazer a certidão de óbito. | Open Subtitles | .. إن كنت تريد فبوسعي توفير .. مكالمة هاتفية عليك وأحضر لك شهادة وفاتها |
Estou prestes a poupar-te muito dinheiro. | Open Subtitles | انا على وشك توفير كومة كبيرة من المال عليك |
- Não ouviste a pergunta! Queres levar-me para a esquadra. Estou a poupar-te o trabalho. | Open Subtitles | أنت تريد أخذي لمركز الشرطة أوفر عليك عناء السؤال |
Deixas-me poupar-te uma última vez da vergonha antes de morreres? | Open Subtitles | ألن تدعني أوفر عليك لحظة أخرى مِن الخزي قبل أن تموت؟ |
Deixa-me poupar-te a esta cena embaraçosa. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك ذلك العرض المحرج |
Queria fazer algo positivo e queria poupar-te ao sofrimento. | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيء جيد وأردت أن أنقذك من بعض الألم لم تنقذني من أي شيء، |
Decidimos poupar-te a vida. | Open Subtitles | لقد قررنا العفو عنك |
E deixa-me poupar-te dos 50 anos de angústia. | Open Subtitles | وأنصتي، دعيني أعفيك من 50 سنة من الألم الذهني المبرّح. |