ويكيبيديا

    "poupe-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وفر
        
    • أعفني
        
    • اعفني
        
    • وفرى علىّ
        
    • جنبني
        
    • أعفيني
        
    • ارحمني من
        
    • إعفني
        
    • وفّر عليّ
        
    • وفّري
        
    Olá, está feito, então Poupe-me do sermão. Open Subtitles مهلاً، لقد أنهيتها. وفر عليّ محاضرتك إذاً.
    Oh, por favor. Poupe-me de olhos arregalados inocência. Open Subtitles من فضلك ، وفر علىّ نص البراءة الذي تقوله وعيناك مُتسعتان
    Poupe-me os detalhes da sua vida doentia, está bem? Open Subtitles مهلاً، أعفني من تفاصيل حياتك الملتوية يا صديقي، حسناً؟
    Poupe-me ao discurso de vendas. Tirámo-la de uma vítima de homicídio. Open Subtitles اعفني من إعلان البيع لقد نزعنا هذا من ضحية قتل
    Poupe-me a prédica acerca da moral do vosso sistema judicial. Open Subtitles وفرى علىّ محاضرتك الأخلاقية عن نظامكم القضائى
    "Meu Deus, Poupe-me das dores físicas, que das morais trato eu. " Open Subtitles ‬ *كاتب ايرلندي* "يا إلهي جنبني الألم الجسدي"
    Poupe-me às suas hipocrisias morais da faculdade. Open Subtitles أعفيني من مثاليات كلية الحقوق، برونر
    Poupe-me a essa porcaria sentimental. Ele conhecia os riscos. Open Subtitles -اوة , وفر علي هذا الهراء العاطفي لقد عرف ما هي المخاطر
    - Poupe-me as desculpas. É péssimo nisso. Open Subtitles وفر اعتذارك يا محقق أنت فاشل فيه
    Poupe-me. Estar confortável tem muito que se lhe diga. Open Subtitles وفر هذا، الراحةً أصبحت أمراً مبالغ فيه.
    - Poupe-me desses jogos, Baxter. Open Subtitles أجل، أعفني من سحر متخصصين العمليات النفسية هذا.
    Poupe-me, bruxa. Open Subtitles أعفني أيتها الساحرة
    Poupe-me ao que acredita ou não. Open Subtitles أعفني من ايمانك الصادق
    Por favor, Poupe-me às suas tretas de relações públicas progressistas. Open Subtitles أرجوك، اعفني من هراء العلاقات العامة التقدمي
    Poupe-me. Open Subtitles اعفني من نهيق الجهلة المبتذل
    Poupe-me do teatro, Tasha. Open Subtitles وفرى علىّ ذلك الأداء المسرحى ، تاشا
    Poupe-me algum trabalho. Open Subtitles وفرى علىّ بعض الوقت
    Pai, por favor, Poupe-me das fantasias de meia idade. Open Subtitles أبـي، رجاءاً، جنبني خيالات منتصف العمر.
    Por favor, Poupe-me do sermão, tudo bem? Open Subtitles أوه . أرجوك . أعفيني من المحاضرة حسناً؟
    Poupe-me das suas regras da treta, Capitão! Open Subtitles ارحمني من هرائك هذا كابتن
    Poupe-me com lições de moral. Open Subtitles من فضلك , إعفني من الوعظ
    Então, Poupe-me do seu discurso de campanha sobre os seus feitos. Open Subtitles لذا وفّر عليّ خُطب حملاتك عن الأشياء العظيمة.
    Poupe-me a cena de mãe compreensiva. Há cinco minutos não sabia que estava grávida. Open Subtitles رجاءاً, وفّري عليّ تمثيل الدعم الأموميّ هذا أنتِ حتى لم تعلمي أنّها كانت حبلى منذ دقائق مضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد