ويكيبيديا

    "povoação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القرية
        
    • قرية
        
    • مستوطنة
        
    Este é o chefe de Agatsi, cuja povoação ardeu e a colheita de cereal se desfez em fumo. Open Subtitles هذا الرئيس من أجاستى القرية التى بها نار و إمدادات الحبوب ترتفع فى الدخان يريد رخصة
    Mas, avó... a Lachchi desejava um príncipe desta mesma povoação, não era? Open Subtitles صعبه المنال تمنت ان تحصل على فارس احلام ساحر من القرية
    Àquele rapazinho, o rapaz daquela povoação com a fenda palatina. Open Subtitles ذلك الصبي الصغير ، فتى القرية مع سطح الفم العلوي المشقوق
    Vivemos numa pequena povoação onde todos se conhecem. Open Subtitles لا ، لأننا نعيش في قرية صغيرة الجميع هناك يعرف بعضهم البعض ولا يوجد هناك غرباء
    Qualquer povoação ao longo do rio com uma ponte intacta vale ouro. Open Subtitles فان ذلك يجعل أيّ قرية على ذلك النهر مع جسر سليم بمثابة قيمة كالذهب الخالص
    Caso contrário, o povo abandona o chefe, vai para outro sítio qualquer e instaura uma nova povoação. TED و إذا لم يتمكنوا من ذلك، فإنهم يتخلون عن زعيمهم، و يقيمون مستوطنة جديدة في مكان آخر.
    Talvez viva numa povoação suíça próxima e cara, e foi às compras a Itália, que é muito mais barato. Open Subtitles ربما أنها تعيش في القرية السويسرية الغالية، وأنها ذهبت للتسوق في إيطاليا، نظراُ لرخص أثمانها.
    Nesta estrada colocaram minas antipessoal e minas Teller 43 para os nossos tanques, daqui até à orla da povoação. Open Subtitles فى هذا الطريق... وضعواألغام كبيرة طراز تيلر 43س أعتقد ان ذلك لدباباتنا من هنا يمين فوق إلى حافة القرية
    A povoação fica muito longe. Vou-me cansar. Open Subtitles أن المسافة طويلة إلى القرية سوف أتعب
    Se pudesse ver... iria à escola da povoação com os outros meninos... mas tenho que estudar em uma escola para cegos... no outro lado do mundo. Open Subtitles لو لم أكن ضريرا وقتها لإستطعت للذهاب إلى مدرسة القرية مع باقي الأطفال ولكن بسبب حالتي علي أن أذهب إلى مدرسة خاصة للذين هم مثلي
    Cuidado, idiota! -Na direcção da povoação, não! Open Subtitles احترس ايها الاحمق ليس على القرية
    Este não é o caminho da povoação. Open Subtitles هذة الطريق لا تؤدي إلى القرية
    Pela 15 são pelo menos mais 241 km até à próxima povoação. Open Subtitles 150ميل من القرية التالية
    Esta povoação está indefesa! Open Subtitles وهذه القرية ليس لها دفاعات
    Se tivesse ficado com o Anakin, talvez nunca encontraríamos esta povoação a tempo de o salvar. Open Subtitles لو اننى انتظرت مع (اناكين) كان من الممكن الا نجد هذه القرية بالوقت المناسب لانقاذه
    Ganharam fama massacrando uma povoação mexicana em 1886. Open Subtitles إنهم مشهورين بذبح قرية كاملة في المكسيك عام 1886
    Há anos atrás, havia uma povoação no sítio onde fica o lago. Open Subtitles قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية في نفس مكان البحيرة.
    Estamos numa barricada bósnia, perto da povoação de Tuzla falando com o comandante bósnio. Open Subtitles ها نخن هنا أمام الحاجز البوسنى بالقرب من قرية توزلا... . نتحدث مع القائد البوسنى...
    Hoss fez uma viagem especial a uma área remota da Polónia próximo da pequena povoação de Chelmno. Open Subtitles "إلى منطقة بعيدة فى "بولندا قرب قرية "هيلمنوه" الصغيرة
    Trabalho numa pequena povoação perto da cidade de Baiha, na Tanzânia. Open Subtitles (أناأعمل في قرية صغيرة قرب مدينة مبيا) (بتنزانيا)
    Uma pequena povoação à beira rio. Open Subtitles قرية صغيرة عند نهاية النهر
    Chamando qualquer um da povoação athosiana. Aqui é o Tenente Coronel John Sheppard. Open Subtitles أتحدث إلى أي أحد في مستوطنة الأثوزيين هنا العقيد جون شيبرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد