ويكيبيديا

    "pré-pago" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسبق الدفع
        
    • محروق
        
    • مُسبق الدفع
        
    • مسبوق الدفع
        
    • الدفع المسبق
        
    • مسبقة الدفع
        
    • مدفوع مسبقاً
        
    • هاتف مسبق
        
    Um número de telemóvel pré-pago. Ele conhecia mesmo o futuro. Open Subtitles هاتف نقال مسبق الدفع لقد كان يعرف المستقبل فعلاً
    É um telemóvel pré-pago, que não é usado há dias. Open Subtitles حسنا,انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم يستعمل منذ ايام
    Ela tem um telefone pré-pago, por isso não podemos colocá-lo sob escuta. Open Subtitles لديها هاتف مسبق الدفع فلا نستطيع التصنت عليه
    É pré-pago, não possui GPS. Open Subtitles انه هاتفٌ محروق, لا يوجد نظام لتحديد المواقع.
    Os nomes são falsos, o que não é uma surpresa. - O telemóvel é pré-pago. Open Subtitles الاسم مُزيّف، ولا عجب في ذلك، والهاتف مُسبق الدفع.
    Porra. Não dá. É um telemóvel pré-pago. Open Subtitles اللعنة، إنّه هاتف مسبوق الدفع ويصعب التقصي عنّه
    Telemovel pré-pago. Poderia tê-lo comprado em qualquer lugar. Intectavel Open Subtitles هاتف مسبق الدفع, يستطيع أن يشتريه من أي مكان, لا يمكن تعقبه
    O pager era pré-pago, logo não havia informação sobre o titular. Open Subtitles جهاز الاشعار كان مسبق الدفع لذا لم يكن هناك معلومات الاشتراك
    É roubado, e foi encomendado de um telemóvel pré-pago em Filadélfia. Open Subtitles انها بطاقة مسروقة و لقد تم طلبها من هاتف مسبق الدفع في فيلادلفيا
    A polícia local rastreou o número para um pré-pago e a Garcia disse que foi destruído de imediato. Open Subtitles لهاتف خلوي مسبق الدفع غارسيا قالت انه أطفئ بعد مكالمة بيدويل شريكه؟
    Estou a ligar de um telemóvel pré-pago não rastreável. Open Subtitles إنّي أتصل بهاتف مسبق الدفع لذا لا يمكنك تحديد الموقع
    Mas não conseguem localizar o telemóvel, porque era um pré-pago. Open Subtitles لكنهم يعجزون عن اقتفاء الرقم؛ فقد كان هاتفًا مسبق الدفع.
    A vítima tinha um telemóvel pré-pago no bolso. Open Subtitles كان لدى الضحية هاتف مسبق الدفع في جيبها.
    Verifiquei os números no telemóvel pré-pago dela, e um deles corresponde a este indivíduo. Open Subtitles كما أني تحققت من الأرقام الموجودة على هاتفها مسبق الدفع وقد عاد أحدهم إلى ملكية هذا الرجل
    O FBI rastreou a chamada do resgate até a um pré-pago comprado num posto de gasolina de Baltimore com dinheiro. Open Subtitles تتبع مكتب التحقيقات الفدرالي اتصال فدية إلى هاتف محروق تم شراؤه من محطة وقود بالتيمور نقدا
    Um para trabalho e um pré-pago para diversão. Open Subtitles واحد للعمل، والآخر محروق للهو.
    Só encontrámos um telemóvel pré-pago, atirado ao lixo. Open Subtitles ادى الى هاتف محروق مُلقى فى القمامة
    A chamada foi feita de um pré-pago. Open Subtitles ورد الإتصال من هاتف مُسبق الدفع.
    uma série de chamadas feitas a partir de um telemóvel pré-pago. Open Subtitles مجموعة من المكالمات أجرية من هاتف مسبوق الدفع
    Suspeito que estava a usar um telemóvel pré-pago, mas o inventário de casa não regista nenhum telemóvel adicional. Open Subtitles أظن انه كان يستخدم نظام الدفع المسبق لكنه جرد من المنزل لم يدرج أي هاتف خلوي اضافي
    Então, eu compro um cartão pré-pago como este. TED لذا، أقوم بشراء بطاقة مسبقة الدفع كهذه.
    pré-pago, sem GPS. Open Subtitles عندما كنا شركاء، مدفوع مسبقاً بدون نظام المواقع العالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد