És capaz de ganhar o prémio Nobel da esfregadela. | Open Subtitles | قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك. |
Mas recebeu o prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. | TED | لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور. |
O Comité Internacional Nansen para os Refugiados recebeu o prémio Nobel da Paz em reconhecimento desta estratégia viável. | TED | والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق. |
Em 2007, foi indicada para o prémio Nobel da Paz. | Open Subtitles | في عام 2007 تم ترشيحها للفوز بجائزة نوبل للسلام |
Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o prémio Nobel da física, Dr Richard Feynman. | Open Subtitles | واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان |
Então em 2004, enquanto interna em cirurgia, tive a grande sorte de conhecer o Dr. Roger Tsien, que acabou por ganhar o prémio Nobel da Química em 2008. | TED | اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة كان لدي حظ عظيم للقاء د.روجر شين الذي فاز بجائزة نوبل للكيمياء في عام 2008 |
O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
Envolveram pessoas, com o prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. | TED | لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء. |
O escritor Gabriel García Márquez, prémio Nobel da Literatura. | Open Subtitles | الكاتب غابرييل غارسيا ماركيز الحائز على جائزة نوبل للأدب |
O escritor José Saramago, também prémio Nobel da Literatura. | Open Subtitles | الكاتب خوسيه ساراماغو، أيضاً حائز على جائزة نوبل للأدب |
Então, Violante, estamos a viver uma semana especial na vida do seu pai e do nosso prémio Nobel da Literatura. | Open Subtitles | كما أننا فيولانتي سنبدأ أسبوعاً مميزاً في حياة والدك الحائز على جائزة نوبل |
Dez premiados do prémio Nobel da Paz assinaram. | Open Subtitles | عشرة ممّن حازوا على جائزة نوبل للسلام قد وقعوا بالفعل |
Por falar nisso, este é Richard Feynman, que, além de ter ganho o prémio Nobel da Física, também era conhecido como um professor lendário. | TED | بالمناسبة، هذا ريتشارد فايمان الذي بالإضافة لكونه حائزاً على جائزة نوبل في الفيزياء كان يُعرف أيضاً بكونه أستاذاً أسطورياً. |
Ganhou o prémio Nobel da Medicina pelo seu trabalho que contribuiu para a criação do primeiro antibiótico, a penicilina. | TED | لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين. |
Tendo em conta que as minhas previsões de ganhar o prémio Nobel da física desapareceram, | Open Subtitles | بما أن آمالي تلاشت بالفوز بجائزة نوبل للفيزياء |
E usar as minhas capacidades humanas para ganhar o prémio Nobel da paz. | Open Subtitles | و أستغل علاقاتي الإنسانية للفوز بجائزة نوبل للسلام |
O Paquistão também é a terra natal do mais jovem prémio Nobel da Paz, Malala Yousafzai. | TED | باكستان هي أيضا مسقط رأس أصغر فائزة بجائزة نوبل للسلام، "ملالا يوسف زي". |
Ganhou o prémio Nobel da Física em 93. | Open Subtitles | فاز بجائزة نوبل للفيزياء عام 1993 |
Com um bocadinho de sorte, até pode ganhar o prémio Nobel da Paz. | Open Subtitles | ومع وجود بعض الحظ يمكنك أن تفوز أيضا بجائزة "نوبل" للسلام |
Sabes porque o Teddy Roosevelt ganhou o prémio Nobel da Paz? | Open Subtitles | أتعلم لماذا فاز "تيدي روزفلت" بجائزة نوبل للسلام؟ |