Aquele ciclone há dois anos, como um cão preto atrás da própria cauda. | Open Subtitles | هذا الاعصار قبل عامين مثل كلب أسود كبير يطارد ذيله |
E olha-me só este génio, anda em círculos a perseguir a sua própria cauda. | Open Subtitles | و انظر إلى ذلك العبقري يطارد ذيله صانعا دوائر |
Mas tentar encontrar uma cura para esta coisa é como um cão perseguir a própria cauda. | Open Subtitles | لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله |
É como uma cobra a engolir a própria cauda. O ciclo fecha-se. | Open Subtitles | الأمر يشبه أفعى تبتلع ذيلها كلّ شيء يعود لوضعه الأصليّ |
Essa nova história será como uma cobra que morde a própria cauda. | Open Subtitles | هذه قصه أخرى إنها سيصبح مثل الثعبان التي تطارد ذيلها |
E assim o ciclo continua, a cobra mordendo a própria cauda. | Open Subtitles | لذا تستمر الدورة بمسارها في حلقات مستمرة "الثعبان يأكل ذيله" |
Tens uma mente inquieta, e assim guerreias contigo próprio, como um cão, a tentar morder a própria cauda. | Open Subtitles | لديك عقل مضطرب لذا فأنت في صراع مع نفسك مثل كلب يحاول عض ذيله |
É tipo...a Caroline tem uma extranha tatuagem de uma serpente a comer a comer a sua própria cauda | Open Subtitles | كارولين عندها هذا الوشم العظيم أفعى يبتلع ذيله الخاص، و- |
A serpente que come a própria cauda, para toda a eternidade. | Open Subtitles | الثعبان الذي يلتهم ذيله إلى الأبدا |
A serpente que come a própria cauda, para toda a eternidade. | Open Subtitles | الثعبان الذي يلتهم ذيله إلى الأبد |
Uma cobra a comer a própria cauda. | Open Subtitles | ثعبان يأكل ذيله |
Estas pessoas têm uma obsessão por uma imagística específica. É uma serpente a morder a própria cauda. | Open Subtitles | أولئك القوم مهووسون برسم معيّن، أفعي تأكل ذيلها. |
Sim, estava toda enrolada, a tentar engolir a própria cauda. | Open Subtitles | اجل و كانت ملتفه , محاوله ابتلاع ذيلها |
Uma serpente comendo a sua própria cauda. | Open Subtitles | أفعى تأكل ذيلها |