Para sua própria segurança, é melhor não saber o 'como'. | Open Subtitles | لأجل سلامتك من الأفضل أن تبقي معزولة عن الطريقة |
Acredite em mim, pela sua própria segurança. - A miúda não pode estar perto de vidros. | Open Subtitles | ثق بي من أجل سلامتك البنت لا يمكن أن تكون قرب زجاج |
E o Joey, sem pensar na sua própria segurança, atirou-se para cima de mim. | Open Subtitles | ثم قام جوى بدون اى تفكير فى سلامته بالقاء نفسه على |
Eu não preciso saber o que fazes. Na verdade, eu nem quero saber pela minha própria segurança. | Open Subtitles | لست أحتاج لأن أعرف مالذي تقومين به لا أريد أن أعرف ، في الواقع ، من أجل سلامتي |
Para sua própria segurança e a do filho não nascido de Cristo ela fugiu da Terra Santa e veio para França. | Open Subtitles | ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا |
Uma namorada sobre a qual não te posso contar nada no interesse da tua própria segurança. | Open Subtitles | صديقه لا يمكنني إخبارك شئ عنها لأجل سلامتك |
- Prisão federal, Indiana, e, para sua própria segurança, ficará no isolamento para o resto da sua vida. | Open Subtitles | السجن الفيدرالي في ولاية انديانا. ولضمان سلامتك سوف تكون في عزلة لبقية حياتك. |
Olha, Deb, para a sua própria segurança, saia daqui agora. | Open Subtitles | اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً |
Na verdade, devias estar segregado, não no regime normal, para a tua própria segurança. | Open Subtitles | في الحقيقة، يجبُ أن تكون حذرًا طوال الوقت لا تتجوّل في الساحة، من أجل سلامتك الشخصيّة |
Não tenho tempo para explicar, é para a sua própria segurança. | Open Subtitles | - لا وقت للشرح - هذا من أجل سلامتك الخاصة |
Também é um excluído social. Por ironia, é obcecado com a própria segurança. | Open Subtitles | هو كذلك منعزل عن الناس إنه حريص جداً على سلامته الشخصية |
Para a própria segurança, o Pimento desapareceu. | Open Subtitles | وفرنا لبيمنتو مكان يقيم فيه , لضمان سلامته |
Estamos a manter o nome em restrição para a sua própria segurança. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بأسمه سرياً من اجل سلامته الشخصية. |
Não posso dizer-te onde estamos, para nossa própria segurança. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبلغك بمكاني, وذلك من أجل سلامتي. |
E depois da sua morte, ele achou apropriado trazer-me para aqui, para a minha própria segurança. | Open Subtitles | وبعد موته، رأى أنّه من الملائم أن ينقلني إلى هُنا بسرعة وفي سرية لأجل سلامتي. |
Ela deve ser escoltada para o Louvre para sua própria segurança. | Open Subtitles | يجب إصطحابها إلي "اللوفر" حفاظاً على سلامتها. |
Levou a equipa e não nos contou para nossa própria segurança. | Open Subtitles | أخذ فريقاً ولم يخبرنا بالتفاصيل من أجل سلامتنا . |
Para a sua própria segurança. | Open Subtitles | لأجل سلامتكما |
Para minha própria segurança, não sei o local. | Open Subtitles | ولكن بارسا كان سينزل فى مكان ما أثناء الطريق من أجل سلامتى, أنا لا أعرف أين |
Para vossa própria segurança, mantenham-se afastados do edifício! | Open Subtitles | لسلامتكم ، ابقوا بعدين عن المبنى المحترق |
O Bill Keirstead correu pelos escombros sem temer pela própria segurança e salvou o nosso único sobrevivente. | Open Subtitles | بيل كيرستيد ركض في الأنقاض بدون أيّ إعتبار لسلامته الشخصية وانقذ الناجي الوحيد لدينا |
Ou falta de cuidado com a sua própria segurança. | Open Subtitles | و لا هذا الإهمال البالغ لسلامتهم. |