Querem ter o poder de planear as suas próprias vidas e de educar famílias mais saudáveis, com melhor educação e mais prósperas. | TED | انهم يحتاجون قوة ليخططوا لحياتهم ورفع مستوي صحتهم , ويتعلموا احسن وان يصبحوا اسر اكثر ازدهارا. |
A paixão deles pela liberdade era maior do que o amor pelas próprias vidas. | Open Subtitles | عاطفتهم نحو الحرية كانت أعظم من حبهم لحياتهم. |
É dinheiro investido em empreendedores que conhecem as suas comunidades e que estão a desenvolver soluções para a saúde, água, habitação, energias alternativas, considerando as pessoas com baixos rendimentos não como beneficiários passivos de caridade, mas como clientes individuais, consumidores, clientes, pessoas que querem tomar decisões nas suas próprias vidas. | TED | إنه المال المستثمر في رجال الأعمال الذين يعرفون مجتمعاتهم ويطورون حلولاً للرعاية الصحية، المياة، الإسكان، الطاقة البديلة، لا يفكرون بذوي الدخل المنخفض كمتلقين سلبيين للمساعدات، لكن كزبائن أفراد، مستهلكين، عملاء، الناس الذين يرغبون باتخاذ قرارات لحياتهم الخاصة. |
Mas pensar neles de uma maneira que esteja integrada nas nossas próprias vidas. | TED | والتفكير بهم بطريقةٍ تندمج في إطار حياتنا الخاصة. |
Mas sofrer por eles nas nossas próprias vidas não muda a forma do mundo. | Open Subtitles | لكن دمج معاناتهم في حياتنا الخاصة لن تغيّر نهج العالم |
Então acho que nós precisamos viver as nossas próprias vidas. | Open Subtitles | لذا أظن أن علي أنا وأنت أن نعيش حياتنا الخاصة |
Todos podíamos ter as nossas próprias vidas. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لدينا جميعاً حياتنا الخاصة. |
A fé ajuda-nos a ver a Sua mensagem nas nossas próprias vidas. | Open Subtitles | إنَّ الإيمانَ يساعدنا على فهمِ المُبتغى في حياتنا الخاصة |
Mas o que eu sei é que juntos conseguimos derrotar estes monstros e controlar as nossas próprias vidas. | Open Subtitles | ولكن ما أعرف هو أننا معًا يمكننا محاربة اولئك الوحوش ونسيطر على حياتنا الخاصة |
Nós moldamos as nossas próprias vidas. | Open Subtitles | نحن من نشكل حياتنا الخاصة. |
Eu sou uma Al-Fayeed. Nenhum de nós tem opinião sobre as nossas próprias vidas. | Open Subtitles | أنا من (الفايد) لا أحد منا لديه رأي في حياتنا الخاصة |