Se passarmos o vírus para as espécies certas, sofrerá mutações por si próprio e podemos isolar a variação pretendida. | Open Subtitles | إن نقلنا الفيروس إلى النوع الصحيح سيتعدّل من تلقاء نفسه و سنتمكّن من فحص التغييرات التي نحتاجها |
Um para ele se tratar a si próprio, e outro para produção em massa. | Open Subtitles | واحده لجوردون ليحصن نفسه و الأخرى لإنتاج كميات ضخمة |
Então estavam procurando pelo homem, mais provável de matar a si próprio e a nós. | Open Subtitles | إذاً، كنتم تبحثون عن رجل على الأرجح، يقتل نفسه و نحن كذلك! |
Protegendo-se a ele próprio. E ao filho dele... E à Ex mulher de Long Island. | Open Subtitles | من أجل أن يحمي نفسه و إبنه و زوجته في "لونغ آيلاند". |
Ele só quer saber dele próprio, e da sua saída do purgatório. | Open Subtitles | نفسه و أن يبتعد عن العذاب |
Um rapaz chamado Randy Slade disparou em três alunos e detonou uma bomba caseira no refeitório por telemóvel, matando-se ele próprio e mais 13 alunos no total. | Open Subtitles | " طفل يدعى " راندى سلات اطلق النار على 3 طلاب و بعدها اعد القنبلة فى الكافتريا لتنفجر بواسطة هاتف خليوى قاتلا نفسه و 13 طفلا لكن ليس قبل |