Quanto tempo falta para a próxima bomba? | Open Subtitles | كم الوقت المتبقي قبل أن يقوم بتفجير القنبلة القادمة ؟ |
Amo a Constituição, mas não me esconderei atrás dela quando a próxima bomba explodir. | Open Subtitles | أنا أحب الدستور ولكنى لن أحتمى خلفه عندما تنفجر القنبلة القادمة |
A próxima bomba está marcada para ser detonada dentro de 12 horas. | Open Subtitles | القنبلة القادمة مجهزة لتنفجر بعد 12 ساعة |
Temo que a próxima bomba expluda num metropolitano cheio. | Open Subtitles | مرتعبة فقط بأن القنبلة التالية ستنفجر في مترو مزدحم |
Para abrir uma cela onde estão os membros do gangue ou a minha esposa não vai escapar à próxima bomba. | Open Subtitles | لفتح الزنزانة أين ما يوجد اعضاء العصابة او ان زوجتي لن تعيش بعد القنبلة التالية |
Las Sambras, usaram as coisas da Amy para fabricarem a próxima bomba. | Open Subtitles | " لاس سامبراس " إستعملوا أغراض " إيمي " لصنع القنبلة التالية |
Mas vais dizer-me onde é que vai estar a próxima bomba. | Open Subtitles | ولكنك ستخبريني أين ستكون القنبلة القادمة |
Quando a próxima bomba explodir, e milhares de pessoas morrerem, todos se lembrarão de que eu fui um dos responsáveis por isso ter acontecido. | Open Subtitles | ...عندما تنفجر القنبلة القادمة ...ويموت الآلاف الآخرين من الناس سيذكر الجميع أننى كنت سبب ذلك |
Ninguém sabe onde vai explodir a próxima bomba. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين ستنفجر القنبلة القادمة. |
Quando rebentar a próxima bomba e morrerem milhares, todos se vão lembrar que fui eu que o tornei possível. | Open Subtitles | عندما تنفجر القنبلة التالية ويموت المزيد من الآلاف... سيتذكر الجميع أننى كنت مَن جعل ذلك ممكناً |
Talvez tenhamos mais sorte com a próxima bomba. | Open Subtitles | ربما سيحالفنا الحظ في القنبلة التالية. |