Voltaremos na próxima lua cheia. | Open Subtitles | سوف نعود عندما يكتمل القمر في المرة القادمة |
Na próxima lua cheia. Muito clássico. | Open Subtitles | عندما يكتمل القمر بالمرة القادمة، جميلٌ جداً. |
Não sei. Digo-te quando for a próxima lua cheia. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أنا سَأخبرك مع اكتمال القمر القادم |
Mas temos que encontrar o último filho de Crane antes da próxima lua cheia. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نجد آخر ابناء كرين قبل اكتمال القمر القادم. |
Eu preciso de uma nova esposa até a próxima lua cheia... | Open Subtitles | لا تنسى .. يجب أن أتخذ زوجه قبل إكتمال القمر |
Na próxima lua cheia voltarei para casa. | Open Subtitles | ربما أعود إلي الوطن, مع حلول منتصف الشهر القادم. |
- Vossa Majestade. A minha equipa de resgate está marcada para sair numa viagem de rotina durante a próxima lua cheia, | Open Subtitles | ستقوم وحدة البحث والإنقاذ خاصتي بجولة تفقدية دورية حين يكتمل القمر |
Ele disse que na próxima lua cheia... quando meu tio visitar a mina, iremos fugir para o Japão. | Open Subtitles | عندما يكتمل القمر في الشهر المقبل و أثناء زيارة عمي لمنجمه يريد أن نهرب لليابان |
Com mais um dia de viagem, estaremos muitas léguas... no mar ocidental, antes da próxima lua cheia. | Open Subtitles | مع رياح هادئة تدفعنا ... سنعبر العديد من ... وإلى المحيط الغربى قبل أن يكتمل القمر التالى |
Se ele vier, na próxima lua cheia. Todos nós viremos. | Open Subtitles | سيفعل, عندما يكتمل القمر القادم الجميع سيكونون هنا... |
Vou dar-te até à próxima lua cheia, Derek. | Open Subtitles | سأعطيك مهلة حتى يكتمل القمر يا "ديريك"، حسناً؟ |
Chegarão à Muralha antes da próxima lua cheia. | Open Subtitles | سوف يصلون إلى الجدار قبل اكتمال القمر القادم |
Mas na próxima lua cheia, as chuvas de inverno começam. | Open Subtitles | لكن عند اكتمال القمر القادم ستبدأ عواصف الشتاء والفجوات سوف تنغمر بالماء حتى الربيع |
Chegarão à Muralha antes da próxima lua cheia. | Open Subtitles | سيصلون إلى الجدار قبل اكتمال القمر القادم. |
- Quando é a próxima lua cheia? | Open Subtitles | متى يكون اكتمال القمر القادم ؟ |
Se ela, enquanto detentora de um dos diamantes gémeos, tem recebido cartas anónimas entregues por um chinês, ameaçando roubá-lo na próxima lua cheia, segue-se, pela lógica, que tenha recebido semelhantes missivas. | Open Subtitles | و بما أنها مالكة لإحدى الماستين قد تلقت رسائل مجهولة المصدر تم توصيلها بواسطة رجل صيني تهدد بسرقة الماسة عند اكتمال القمر القادم |
Na próxima lua cheia, ele despede-se do pouco de homem que resta nele. | Open Subtitles | في إكتمال القمر التالي ، سيقول وداعاً على الجزء البشري الصغير الذي بداخله |
"Eu, Cavaleiro da Meia-Lua, tendo ouvido acerca das aventuras do cavaleiro andante, Dom Quixote, desafio-o para um duelo em Barcelona, na próxima lua cheia. | Open Subtitles | أنا فارس الهلال، علمت بمغامرات الفارس المتجول "دون كيخوتي"، و أتحداه لنزال في "برشلونة" عند إكتمال القمر |
Case com a Gabriela até à próxima lua cheia ou ataco da forma que puder. | Open Subtitles | ستتزوج بـ(غابريالا) عند يوم إكتمال القمر وإلا سأوجه ضربتي إليك |
Na próxima lua cheia deixarei Gudhem para ir ter com a rainha em Visingoe. | Open Subtitles | وفي منتصف الشهر القادم سوف أرحل عن"جدهام"... وأذهب إلى الملكه في"فيسنغس" |