É o número do próximo mês. Agora és um assinante vitalício. | Open Subtitles | إنها العدد للشهر القادم أنت مشترك فيها مدى العمر الآن |
É melhor esperar pelo próximo mês para a inseminação. | Open Subtitles | يجب علينا الانتظار للشهر القادم لنبدأ مرحلة التلقيح |
Vamos disponibilizar todo o software aberto, talvez no próximo mês. | TED | سنوفر للمستخدمين كل مصادر الأجهزة، بدءاً من الشهر القادم. |
Mas no próximo mês, a história vai ser outra. | Open Subtitles | إنه ليس الإصدار الأقوى الذي اصدرته، لكن الشهر التالي قصّة مختلفة بأكملها. |
Temos que matá-lo agora. Não na semana que vem ou no próximo mês. | Open Subtitles | يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل |
Mas o Mayor pode vir a ter problemas para passar... na eleição de emergência do próximo mês. | Open Subtitles | "لكن ربما يعاني من صعوبة بالفوز بإعادة الانتخابات بالشهر القادم" |
Tenho o autocolante de estacionamento do próximo mês. | Open Subtitles | لقد وصلتني ملصقات التغليف الخاصة بالشهر المقبل |
Temos algumas primárias no próximo mês, então técnicamente não é um discurso de vitória. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاساسيات فى الشهور القادمه لذا .. فعلياً ليس خطاب نصر |
Vamos lá estar até ao próximo mês. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بالإدارة و تتاكد نحن قمنا بالحجز لمدة شهر قادم |
Na verdade, a nossa proclamação vai a parlamento no próximo mês. | TED | إذاً في الحقيقة، إعلاننا هو الذهاب إلى البرلمان الشهر المقبل. |
Yep, o próximo mês ia ser difícil para muitos de nós. | Open Subtitles | نعم، سيكون الشهر القادم صعب جداً على كثير منا |
Acesso para contratar quem quiser, desde assistentes a sócios principais, mais os seus clientes, no próximo mês. | Open Subtitles | تصريح حصري لتعيين ايا من اريد من المساعدين القانونيين الى الشركاء و عملائهم, للشهر القادم |
por volta de 2020. Ora bem, qualquer pessoa que já tenha estado na Rússia sabe que nem sequer há planeamento para o próximo mês. | TED | أعني، أي شخص ذهب الى روسيا سيعرف أنه لا يوجد تخطيط لروسيا للشهر القادم. |
Emiti uma declaração a dizer que a renda irá aumentar no próximo mês. | Open Subtitles | لقد عملت من أجل دفع زيادة الايجار للشهر القادم |
A menos que prefiram ficar em detenção pelo próximo mês. - Não. | Open Subtitles | إلا إذا أردتم الجلوس في الإحتجاز للشهر القادم |
Mas pode ficar na cidade durante o próximo mês ou isso... para o caso de eu ter outras perguntas a fazer-lhe? | Open Subtitles | هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟ |
No dia 13 do próximo mês, verá milhares aqui em Fátima. | Open Subtitles | في الـ13 من الشهر القادم سترى الآلاف هنا في فاطيما |
Graças a ti, ficarei o próximo mês de castigo. | Open Subtitles | بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم |
No próximo mês vai arrasá-lo para construir uma monstruosidade qualquer. | Open Subtitles | والان هو سيفجره الشهر القادم ليفسح الطريق امام وحشيته |
Alguma razão para pensarmos que o próximo mês será pior? | Open Subtitles | - هل هناك سبب يحملك على الأعتقاد أن الشهر التالي سيكون أسوأ؟ |
Se sair de casa essa noite, ou no próximo mês, pedirei para o Xerife Bill trazê-la no carro da polícia, com sirene ligada, luzes piscando, e dizendo seu nome no alto-falante pelo caminho. | Open Subtitles | اتْركُي البيتِ هذه اللّيلة أَو أيّ ليلة في الشهر التالي وأنا سَيكونُ عِنْدي مُديرَ شرطة بيل يجلبْك الى البيتَ في دوريتِه |
Esperemos que, com sorte antes do aluguer do próximo mês. | Open Subtitles | وآمل، كما تعلمون، قبل إيجار الشهر المُقبل. |
Três caixas, no dia 10 do próximo mês. | Open Subtitles | سيكون لديك ثلاثة صناديق في العاشر من الشهر المُقبل |
Parece que vais ter que confirmar isso no próximo mês. | Open Subtitles | -ستعرف بالشهر القادم |
Se vai haver um novo tema para a revista do próximo mês alguém tem de fazer de editor-chefe por aqui. | Open Subtitles | اذا اردنا ان يتم اصداراً جديداً من المجلة بالشهر المقبل فيجب ان يتولى احد منصب رئيس التحرير |
Aqui está o cheque do próximo mês para usarmos a tua casa, mas saímos no fim do mês. | Open Subtitles | هذا شيك من أجل الشهور القادمه لأستعمال البيت كمكتب لنا لكننا سنخرج نهايه الشهر |
Não ia voltar só no próximo mês? | Open Subtitles | انت ليس من المفترض ان تعود لمدة شهر |
E vão fazer quarenta anos de casado no próximo mês. | Open Subtitles | و الشهر المقبل سيشهد عيد زواجهم الواحد و الأربعون |
De qualquer maneira ele mencionou que as bodas de ouro dos seus pais eram no próximo mês, e convenci-o a contratar-nos. | Open Subtitles | أن عيد زواج والداه الخمسين سيكون الشهر المُقبل، |