ويكيبيديا

    "próximo mês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للشهر القادم
        
    • الشهر القادم
        
    • الشهر التالي
        
    • الشهر المُقبل
        
    • بالشهر القادم
        
    • بالشهر المقبل
        
    • الشهور القادمه
        
    • لمدة شهر
        
    • الشهر المقبل
        
    • سيكون الشهر
        
    É o número do próximo mês. Agora és um assinante vitalício. Open Subtitles إنها العدد للشهر القادم أنت مشترك فيها مدى العمر الآن
    É melhor esperar pelo próximo mês para a inseminação. Open Subtitles يجب علينا الانتظار للشهر القادم لنبدأ مرحلة التلقيح
    Vamos disponibilizar todo o software aberto, talvez no próximo mês. TED سنوفر للمستخدمين كل مصادر الأجهزة، بدءاً من الشهر القادم.
    Mas no próximo mês, a história vai ser outra. Open Subtitles إنه ليس الإصدار الأقوى الذي اصدرته، لكن الشهر التالي قصّة مختلفة بأكملها.
    Temos que matá-lo agora. Não na semana que vem ou no próximo mês. Open Subtitles يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل
    Mas o Mayor pode vir a ter problemas para passar... na eleição de emergência do próximo mês. Open Subtitles "لكن ربما يعاني من صعوبة بالفوز بإعادة الانتخابات بالشهر القادم"
    Tenho o autocolante de estacionamento do próximo mês. Open Subtitles لقد وصلتني ملصقات التغليف الخاصة بالشهر المقبل
    Temos algumas primárias no próximo mês, então técnicamente não é um discurso de vitória. Open Subtitles لدينا الكثير من الاساسيات فى الشهور القادمه لذا .. فعلياً ليس خطاب نصر
    Vamos lá estar até ao próximo mês. Open Subtitles يمكنك أن تتصل بالإدارة و تتاكد نحن قمنا بالحجز لمدة شهر قادم
    Na verdade, a nossa proclamação vai a parlamento no próximo mês. TED إذاً في الحقيقة، إعلاننا هو الذهاب إلى البرلمان الشهر المقبل.
    Yep, o próximo mês ia ser difícil para muitos de nós. Open Subtitles نعم، سيكون الشهر القادم صعب جداً على كثير منا
    Acesso para contratar quem quiser, desde assistentes a sócios principais, mais os seus clientes, no próximo mês. Open Subtitles تصريح حصري لتعيين ايا من اريد من المساعدين القانونيين الى الشركاء و عملائهم, للشهر القادم
    por volta de 2020. Ora bem, qualquer pessoa que já tenha estado na Rússia sabe que nem sequer há planeamento para o próximo mês. TED أعني، أي شخص ذهب الى روسيا سيعرف أنه لا يوجد تخطيط لروسيا للشهر القادم.
    Emiti uma declaração a dizer que a renda irá aumentar no próximo mês. Open Subtitles لقد عملت من أجل دفع زيادة الايجار للشهر القادم
    A menos que prefiram ficar em detenção pelo próximo mês. - Não. Open Subtitles إلا إذا أردتم الجلوس في الإحتجاز للشهر القادم
    Mas pode ficar na cidade durante o próximo mês ou isso... para o caso de eu ter outras perguntas a fazer-lhe? Open Subtitles هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟
    No dia 13 do próximo mês, verá milhares aqui em Fátima. Open Subtitles في الـ13 من الشهر القادم سترى الآلاف هنا في فاطيما
    Graças a ti, ficarei o próximo mês de castigo. Open Subtitles بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم
    No próximo mês vai arrasá-lo para construir uma monstruosidade qualquer. Open Subtitles والان هو سيفجره الشهر القادم ليفسح الطريق امام وحشيته
    Alguma razão para pensarmos que o próximo mês será pior? Open Subtitles - هل هناك سبب يحملك على الأعتقاد أن الشهر التالي سيكون أسوأ؟
    Se sair de casa essa noite, ou no próximo mês, pedirei para o Xerife Bill trazê-la no carro da polícia, com sirene ligada, luzes piscando, e dizendo seu nome no alto-falante pelo caminho. Open Subtitles اتْركُي البيتِ هذه اللّيلة أَو أيّ ليلة في الشهر التالي وأنا سَيكونُ عِنْدي مُديرَ شرطة بيل يجلبْك الى البيتَ في دوريتِه
    Esperemos que, com sorte antes do aluguer do próximo mês. Open Subtitles وآمل، كما تعلمون، قبل إيجار الشهر المُقبل.
    Três caixas, no dia 10 do próximo mês. Open Subtitles سيكون لديك ثلاثة صناديق في العاشر من الشهر المُقبل
    Parece que vais ter que confirmar isso no próximo mês. Open Subtitles -ستعرف بالشهر القادم
    Se vai haver um novo tema para a revista do próximo mês alguém tem de fazer de editor-chefe por aqui. Open Subtitles اذا اردنا ان يتم اصداراً جديداً من المجلة بالشهر المقبل فيجب ان يتولى احد منصب رئيس التحرير
    Aqui está o cheque do próximo mês para usarmos a tua casa, mas saímos no fim do mês. Open Subtitles هذا شيك من أجل الشهور القادمه لأستعمال البيت كمكتب لنا لكننا سنخرج نهايه الشهر
    Não ia voltar só no próximo mês? Open Subtitles انت ليس من المفترض ان تعود لمدة شهر
    E vão fazer quarenta anos de casado no próximo mês. Open Subtitles و الشهر المقبل سيشهد عيد زواجهم الواحد و الأربعون
    De qualquer maneira ele mencionou que as bodas de ouro dos seus pais eram no próximo mês, e convenci-o a contratar-nos. Open Subtitles أن عيد زواج والداه الخمسين سيكون الشهر المُقبل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد