Bill Prady, agente de liberdade condicional. O Mr. | Open Subtitles | (بيل برادي) أنا ضابط إطلاق السراح المشروط |
Mr. Prady, isto é uma área interdita. Se não esperar na sala, | Open Subtitles | سيد (برادي) هذه منطقة آمنة إذا لم تنتظر في الصالة |
Mr. Prady, não damos os dados a qualquer pessoa que aqui entre. | Open Subtitles | سيد (برادي) نحن لا نسلم البيانات هكذا لأناس من الشارع |
Disseram que o Prady irá anunciar em Bonaventure, amanhã à noite. | Open Subtitles | وأخبرونا أن (بريدي) سيعلن عن ترشحه في فندق "بانافنتشر" ليلة الغد |
Esta vai ser a história, não o anúncio do Prady. | Open Subtitles | ستصبح هذه هي القصة, وليس إعلان ترشح (بريدي) |
Tem uma opinião sobre o Frank Prady, Sr. Governador? | Open Subtitles | هل تملك صورة عن فرانك بريدي) يا سيدي المحافظ؟ ) |
- Não me quis dizer, mas... acho que era pelo Frank Prady. | Open Subtitles | لماذا كان هناك؟ -حسناً, لم يُرد إخباري, ولكن .. تخميني هو (فرانك برادي) |
Estão a recolher assinaturas para o Prady e a fazer sondagens. | Open Subtitles | إنهم يجمعون التوقيعات لترشح( برادي) -و يفعلوا ذلك بالإنتخابات |
É um artigo da "Law Review" que o Frank Prady escreveu enquanto estudante. | Open Subtitles | مادة مراجعة القانون ؛ (فرانك برادي) كتبُها كـطالب |
Isto é bom. Prejudica o Prady sem se reflectir em si. | Open Subtitles | هذا يضر ( برادي ) ؛ بدون بأنّ يلحق الأذى بكِ |
- Frank Prady. O que é que pensam dele? | Open Subtitles | -فرانك برادي) ؛ بماذا يظن الناس بهِ ؟ |
Se a eleição fosse hoje, quantos votariam no Frank Prady? | Open Subtitles | كم منكم سيقوم بالتصويت لـ ( فرانك برادي ) ؟ |
O verdadeiro problema é o Prady. A marca dele é tão forte como a sua. | Open Subtitles | نعم؛ و لكنالمشكلةالحقيقةهي(برادي) شعارهُ قوي للغاية |
Mas, entre ti e o Prady, será disputado. | Open Subtitles | و لكن بشأنُكِ أنتِ و ( برادي )؛ سيكون الأمر كالكرة العابرة |
Está a usar exactamente o mesmo vestido da mãe do Prady. | Open Subtitles | أجل ؛ أنتِ تلبسين نفس الفستان بالضبط ( مثل أم ( برادي - |
Peter, tanha calma com o Prady. Há implicações legais. | Open Subtitles | (بيتر), لا تقسو كثيراً على (بريدي) لأنه سيكون هناك عواقب قانونية |
Acha que o Prady terá algum problema em falar da morte do pai dele? | Open Subtitles | أتعتقدين أن (بريدي) سيواجه أي مشكلة بالتحدث عن موت والده؟ |
Ainda estamos à espera da sondagem de oposição do Prady. | Open Subtitles | - ما زلنا ننتظر - (استقصاء المنافسين الكامل الخاص بـ(بريدي |
Não se trata do Frank Prady estar "no armário", trata-se dele não ser autêntico. | Open Subtitles | (فالفكرة ليست بشأن شذوذية (فرانك بريدي بل بشأن زائفيته |
- Se não engolirem a história do Prady, eles vão atrás de si, por causa da situação com a faca. | Open Subtitles | إذا لم يتأثروا بقصة (بريدي) فيسعون خلفك بقصة الطعن |