Deve estar no armário da prataria, na gaveta errada. - Aqui é que não estaria. | Open Subtitles | لقد دخلت فى الدُرج الخاطىء فى مخزن الفضة |
Seja como for, não estava na prataria. | Open Subtitles | على أي حال، إنها لم تكن فى مخزن الفضة |
Catalogados como gado ou prataria. | Open Subtitles | كانوا يعدّوا لهم قائمة كالماشية أو الفضيات |
A prataria! A prataria! | Open Subtitles | الفضيات الفضيات |
Vejo que ficaram desesperados o suficiente para vender a prataria da família. | Open Subtitles | بلغتكم من الفقر ما جعلكم تبيعون فضيات الأسره |
Se tivesse, não teria roubado a prataria à minha mãe. | Open Subtitles | وإلا لما استوليت على فضيات أمي |
Maggie, você se lembrou de polir a prataria para o... | Open Subtitles | (ماجي)، هل تذكرتي تلميع الفضة لـ... |
A prataria tem de ser verificada e... limpa todas as semanas. | Open Subtitles | يجب فحص الفضيات و... . |
Mestre em prataria? | Open Subtitles | شيخ الفضيات |
Joias, prataria. | Open Subtitles | مجوهرات، فضيات... |