ويكيبيديا

    "preço do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثمن
        
    • سعر
        
    • أسعار
        
    Se avançar sem fazer ideia da recepção que lhe preparamos, prometo que nós ensinamos-lhe o preço do milho. Open Subtitles إذا أتى بدون علم بالأستقبال الذى نعده له أعدكم بأننا سوف نعلمه شيئا عن ثمن المحاصيل
    Agora, sou mais responsável. É o preço do sucesso. Open Subtitles بلى, أنا لدي مسئوليات في هذه الأيام إنه ثمن أن تكون ناجحاً
    O preço do falhanço, Coronel Voskov, para si para muitos nesta sala seria imenso. Open Subtitles ثمن الفشل, أيها العقيد فوسكوف بالنسبة إليك وبالنسبة إلى الكثيرين فى هذه الغرفة, سيكون فادحاً
    Talvez haja uma pequena diferença: nós podemos treinar os ratos por um quinto do preço do treinamento do cachorro de detenção de minas. TED ربما فارق واحد بسيط : يمكننا تدريب الفئران بخمس سعر تدريب كلب الالغام.
    Por que acha que o preço do toucinho entremeado vai baixar, William? Open Subtitles أخبرني لم تعتقد أن أسعار لحوم بطون الخنازير ستستمر في الإنخفاض
    E estou na disposição de lhe pagar $100 para além do preço do aluguer pelo incómodo. Open Subtitles وسأكون سعيدا لادفع لك 100 على ثمن التأجير .للإزعاج
    Eu sei que pessoas como tu pagam por vezes o preço do seu valor. Open Subtitles و أعرف أن أحياناً ، أناس مثلك يضطرون لدفع ثمن لهذه العظمة
    O preço do PECADO É A MORTE Open Subtitles ـ الموت هو ثمن الخطيئةـ الرومانيون ـ القسم الخامس الشعر 23
    E eu imagino que o senhor não me mandou vir para falar do preço do grão. Open Subtitles و أعتقد أن سعادتك لم يحضرني لهنا ليناقش معي ثمن الحبوب
    E se alguém tiver que morrer para preservar o meu modo de vida, esse é o preço do paraíso. Open Subtitles و كما أرى الأمر, إذا توجب على شخص ما أن يموت لأحافظ عىل نمط حياتي فذلك هو ثمن النعيم
    Espero que captureis o vilão e eviteis mais violência, caso contrário pagareis o preço do vosso fracasso. Open Subtitles وأنا على ثقة بأنك الآن ستلقي القبض على المعتدي ومنع أي مزيد من العنف وإلا ، فأنك ستدفع ثمن فشلكم
    O preço do sucesso é o sucesso. Quero dizer o verdadeiro sucesso. Open Subtitles . ثمن النجاح هو النجاح . أعني نجاح حقيقي
    Eu apanho exactamente 8.250 dólares, nem um cêntimo a mais do preço do carro. Open Subtitles أخذت 8250 دولارًا، وهو مالا يزيد عن ثمن السيارة بنسًا واحدًا
    O preço do meu perdão é prestares-me um pouco mais de atenção. Open Subtitles ثمن مغفرتي هو ان تعيريني المزيد من الانتباه
    O preço do combustível é um pequeno preço a pagar para neutralizar uma ameaça à segurança nacional, senhor. Open Subtitles تكلفه الوقود هى ثمن بسيط لدفعه مقابل اقصاء تهديد على الأمن الوطنى يا سيدى
    O desafio deve ser punido com um exemplo do preço do desafio. Open Subtitles التحدي يجب أن يكون بمثال يأتي من ثمن ذلك التحدي.
    Encontra um amor rapidamente, porque a vida não vale o preço do admissão, se não tiveres alguém com quem te divertires. Open Subtitles ثمن الدخول إن كنت لا تريد الحصول على أحد للاستمتاع بها معه
    Se avançarmos nos próximos 10 anos e limitarmos o preço do petróleo a 100 dólares por barril, pagarão 2,2 trilhões. TED إن تقدمتم ل10 سنوات وحددتم سعر النفط ب100 دولار للبرميل، ستدفعون 2.2 ترليون.
    e então, o que acontece? O preço do petróleo cai em flecha. Uma empresa fecha por falta de negócio e então o preço do petróleo volta a subir. TED ينخفض سعر النفط . تلك الشركة تخرج من مجال الأعمال، ثم يمكن أن تعيد رفع سعر النفط.
    Isto é o chamado "pacote". É incluir todas estas externalidades no preço do produto. TED هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة.
    Se retirarmos o factor da especulação do terreno, o preço do terreno desce. TED بترك المضاربة في الأرض تنقص أسعار الأراضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد