ويكيبيديا

    "precisa da nossa ajuda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بحاجة لمساعدتنا
        
    • يحتاج مساعدتنا
        
    • تحتاج لمساعدتنا
        
    • يحتاج عوننا
        
    • يحتاج لمساعدتنا
        
    • بحاجة إلى مساعدتنا
        
    • تحتاج مساعدتنا
        
    • بحاجة لمُساعدتنا
        
    • ويحتاج إلى مساعدتنا
        
    • يحتاج إلى مساعدتنا
        
    precisa da nossa ajuda. Fazes a obra do Senhor. Open Subtitles هي بحاجة لمساعدتنا أنتِ تقومين بما يرضي الرب
    Veio ter connosco há duas semanas e precisa da nossa ajuda. Open Subtitles إنها جاءت إلى أمريكا منذ بضعة .أسابيع وإنها بحاجة لمساعدتنا
    Então... O Sr. da Lei e Ordem precisa da nossa ajuda. Open Subtitles لذا سيد النظام والقانون يحتاج مساعدتنا ؟
    precisa da nossa ajuda numa questão urgente. Open Subtitles انه يحتاج مساعدتنا مع مسألة حساسة للوقت.
    Achas que ela precisa da nossa ajuda? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تحتاج لمساعدتنا ؟
    A Polícia de Dayton, Ohio precisa da nossa ajuda com um violador em série. Open Subtitles الشرطة في دايتون اوهايو بحاجة لمساعدتنا مع مغتصب متسلسل
    As provas irão demonstrá-lo se não as omitirem para obter uma condenação rápida, mas o rapaz é, de facto, real e precisa da nossa ajuda. Open Subtitles الدليل سيخرجه من تحمٌل التهمة إذا لم تسرع الشرطة بسرعة الإتهام لكن الطفل غريباً بالفعل وهو بحاجة لمساعدتنا
    Sou o Michael Westen, ela é a Fiona Glenanne e você precisa da nossa ajuda. Open Subtitles أنا مايكل ويستن, وهي فيونا قلينين, وأنت بحاجة لمساعدتنا
    Alguém que convença os Agori de que há um lugar melhor que estes deserto deprimente. Ele precisa da nossa ajuda, Kiina. Open Subtitles هنالك شيء افضل من هذه الطريقة البائسة انه بحاجة لمساعدتنا يا كينا
    Ele encontrou o despertado. Ele precisa da nossa ajuda. Open Subtitles لقد وجد الوافد الخارق إنه بحاجة لمساعدتنا.
    A Mina precisa da nossa ajuda. Vai deixar-me entrar? Open Subtitles مينا بحاجة لمساعدتنا هلا سمحت لي بالدخول؟
    Porque há um homem naquela casa que precisa da nossa ajuda. Open Subtitles لأنه يوجد رجل في ذلك المنزل يحتاج مساعدتنا الآن.
    Devíamos deixá-lo imediatamente. Ele precisa da nossa ajuda. Open Subtitles يجب أن نتركه فوراً - إنه يحتاج مساعدتنا -
    Encontrei alguém que precisa da nossa ajuda. Vens? Open Subtitles وجدت شخصاً يحتاج مساعدتنا هلا أتيت؟
    Pai, esta é a Wakana. Ela precisa da nossa ajuda. Open Subtitles هذه وكانا تحتاج لمساعدتنا
    Um ser humano, alguém que precisa da nossa ajuda. Open Subtitles -إنسان، إنسان يحتاج عوننا
    Ele foi assassinado e, obviamente, precisa da nossa ajuda. Open Subtitles لقد قُتل, ومن الواضح أنه يحتاج لمساعدتنا
    - Agora que ele precisa da nossa ajuda, vamos deixá-lo sozinho. Open Subtitles إذاً بما أنه بحاجة إلى مساعدتنا الآن فإننا نقوم بخذلانه
    Agora a de polícia de Milwaukee precisa da nossa ajuda. Open Subtitles الآن قوة الشرطة في ميلوواكي تحتاج مساعدتنا
    Ela precisa da nossa ajuda. Open Subtitles إنّها بحاجة لمُساعدتنا.
    Ele está perdido e precisa da nossa ajuda. Open Subtitles ليس موجوداً انه مفقود ويحتاج إلى مساعدتنا
    Às vezes o teu irmão precisa da nossa ajuda. Open Subtitles تعلمين أن أخاكي يحتاج إلى مساعدتنا في بعض الأحيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد