Parece-me que a própria humanidade precisa de uma atualização. | TED | يبدو لي أن الإنسانية نفسها يحتاج إلى ترقية. |
Esta missão precisa de uma cabeça limpa na liderança, Capitão. | Open Subtitles | هذا الأمر يحتاج إلى قائد في المقدمة أيها الكابتن. |
Eu creio que não existe dúvidas que o sector precisa de uma total transformação, não apenas limar as arestas. | TED | أعتقد أنه ليس هناك مكان للشك أن القطاع يحتاج الى إصلاحٍ كامل، ليس مجرد تقليم في الهوامش. |
Tenho pena de te dizer isto, Jon, mas Walter precisa de uma ajudinha. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك (جون)، أن (والتر) يحتاج لبعض المساعدة. |
O meu avô Vincent precisa de uma casa de repouso e há uma em Manhattan, mas ele tem de residir aqui. | Open Subtitles | جَدّي فنسينت يَحتاجُ بيتُ شيخوخةِ - - وهناك a مكان في مانهاتن، لَكنَّه مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ a ساكن. |
E se alguém precisa de uma explosão agora, somos nós. | Open Subtitles | وإذا كانَ هناكَ أحد يحتاجُ إنبثاقاً الآن فهوَ نحن |
Olá. Eu sou o George da Selva. precisa de uma liana? | Open Subtitles | مرحباً يا صاح أنا جورج فتى الأدغال هل تحتاج إلى كرمة؟ |
Ela precisa de uma aventura. Se causar problemas, livro-me dele. | Open Subtitles | هي تحتاج الى مغامرة اذا أصبح مشكلة سأتخلص منه |
Não, doutor, acho-o muito talentoso. Só precisa de uma maior supervisão. | Open Subtitles | لا يا دكتور، أعتقد أنك موهوب جداً، أنت تحتاج إشراف أكثر فحسب |
Não te preocupes com o carro. Só precisa de uma pintura nova e fica como novo. | Open Subtitles | لا تقلقي على السيارة، إنها بحاجة لدهان جديد وستكون جيدة. |
Disfarça-se de qualquer coisa, mas precisa de uma ligação viva. | Open Subtitles | يختفي بأي شكل يريد ولكنه يحتاج إلى وصلة حية |
Ele precisa de uma miúda bonita para ajudá-lo com o código. | Open Subtitles | يحتاج إلى فتاة جميلة لمساعدته في الحصول على الرمز الصوتي |
A minha paciente precisa de uma operação à coluna imediatamente. | Open Subtitles | مريضى يحتاج إلى جراحة فى العمود الفقرى , حالا |
O Bones precisa de uma fotografia para a tatuagem ficar perfeita. | Open Subtitles | لأن بونز يحتاج إلى رؤية الصورة ليرسم الوشم بشكل مثالي |
Ele bem precisa de uma ajuda nesse campo. Talvez devesse conhecer mais raparigas como tu. | Open Subtitles | قد يحتاج إلى بعض المساعدة في هذا المضمار ربما كان عليه التعرف إلى المزيد مثلك |
Então, sugiro que veja se ele precisa de uma assistente. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تري اذا كان يحتاج الى مساعدة |
Mas uma escuta com este alcance precisa, de uma potência firme como os fios da lâmpada da matrícula. | Open Subtitles | لكن جهاز تنصت مع هذا المدى يحتاج الى مصدر طاقة مثل اسلاك المصابيح اسفل لوحة السيارة |
precisa de uma reforma. | Open Subtitles | بالتأكيد يحتاج لبعض العمل |
Shiwan Khan precisa de uma esfera de berilio para completar a bomba. | Open Subtitles | شيوان خان يَحتاجُ لمجال بيريليومِ لإكْمال القنبلةِ. |
Quem precisa de uma escola de medicina quando têm internet wireless? | Open Subtitles | من يحتاجُ كلّيّةَ الطبِّ ما دامَت تغطيةُ "الواي فاي" موجودة؟ |
precisa de uma app. para somar dois e dois? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى تطبيق لجمع 2 زائد 2؟ |
Fico a olhar e a tomar decisões. Precisa de mais vermelho, de mais azul, precisa de uma cor diferente. | TED | أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف. |
precisa de uma esposa para poder ocupar meu lugar. Ela será a tua esposa. | Open Subtitles | أنت تحتاج لزوجة لتكون القائد من بَعْدى، سنجعلها زوجتك. |
Depois do incidente do guarda-chuva, ela precisa de uma mão firme no ombro e eu posso ser essa mão. | Open Subtitles | بعد حادثة المظلة إنها بحاجة إلى من يربت على كتفها ويمكن أن أكون تلك اليد الحانية |
-Sob que condições, uma pessoa que esteve congelada criogenicamente precisa de uma transfusão de sangue? | Open Subtitles | ما الحالات التي يحتاج فيها الإنسان الذي تم تجميده إلى عملية نقل دم؟ |
O Dave precisa de uma pequena ajuda do DOUTOR DO AMOR! | Open Subtitles | ألفين، ديف سيحتاج إلى بعض المساعدة من طبيب الحب |
Não é assim tão má. Só precisa de uma remodelação. | Open Subtitles | إنها ليست سيئة، فكل ما تحتاجه هو بعض التعديل |
Se alguém precisa de uma opinião médica, aqui a Laney conheceu um médico e está livre. | Open Subtitles | لو هناك من يحتاج إلى نصيحة طبية، فـ ليني قد التقت بطبيب وهو أعزب. |