- Depressa. Ela precisa de mim. - precisa de você como um peixe de... | Open Subtitles | ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل |
Ela precisa de você mais do que nunca. | Open Subtitles | إنها تحتاجك الآن أكثر من أيّ وقتٍ مضى. |
Não é suficiente qui resolver o mistério e, portanto, Zacharias precisa de você. | Open Subtitles | . ولكن هذا لن يكون كافيا لحل اللغز ولهذا فإن ساكارينا بحاجتك |
Quando seu próprio sangue precisa de você, cara... e você foge, bem, todo o resto parece uma farsa. | Open Subtitles | عندما يحتاجك أقرباءك و إنك إن هربت بجلدك كل شئ يبدو كالملهاه |
Mas seu amigo Antônio, ele precisa de você agora. | Open Subtitles | لكن صديقك أنطونيو، يحتاجك الآن |
Ela precisa de você. | Open Subtitles | إنها تحتاج إليك |
O aviador precisa de você. | Open Subtitles | الطيار في حاجة إليك. |
Assim como você precisa da sua mãe, ela também precisa de você. | Open Subtitles | مثلما تحتاج أمك، أمك يحتاج إليك. |
Sei que está assustada, mas o seu bebê precisa de você. | Open Subtitles | أعرف انكِ خائفه لكن طفلك يحتاجكِ الآن |
Posso ver que Ikuko precisa de você. | Open Subtitles | أرى أن ايكوكو تحتاجك |
-Já vou em um minuto. -Ela disse que precisa de você agora. | Open Subtitles | قالت انها تحتاجك فورا |
Não, Pedro! Nárnia precisa de você! | Open Subtitles | لا، بيتر نارنيا تحتاجك |
Sim, ela precisa de você. | Open Subtitles | نعم، تحتاجك |
Agora mesmo ele precisa de você. Você é a unica esperança dele ser a primeira página. | Open Subtitles | حاليا هو يحتاجك انت امله الوحيد |
Ele precisa de você, Melinda. | Open Subtitles | انه يحتاجك ميليندا |
O governo precisa de você, senhor. | Open Subtitles | الحكومة تحتاج إليك يا سيدي |
Seu país precisa de você, | Open Subtitles | بلدك تحتاج إليك |
O aviador precisa de você. | Open Subtitles | الطيار في حاجة إليك. |
Ele precisa de você esta noite. | Open Subtitles | يحتاج إليك الآن، الليلة |
Seu pai precisa de você urgentemente. | Open Subtitles | فوالدكِ يحتاجكِ بشكلٍ مستعجل. |