| precisamos conversar primeiro em particular. | Open Subtitles | أنا وأنت علينا أن نتحدث أولاً على انفراد |
| precisamos conversar sobre seu nome, meu. | Open Subtitles | حسناً يا راي ، يجب أن نتحدث عن اسمك يا رجل و بالتحديد روبنسون |
| O que estou a dizer é que há muitas coisas que não sei sobre ti e precisamos conversar sobre muitas coisas. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
| precisamos conversar com o pai de Gregory, descobrir o que mais ele está escondendo de nós. | Open Subtitles | نحتاج للتحدث مع والد غريغوري ونكتشف ماذا يخفي عنا ايضا |
| - Esqueça. Sei que é estranho, mas precisamos conversar. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا غريب لكن يجب أن نتحدّث |
| Está sozinha agora. precisamos conversar. | Open Subtitles | أنا سعيد لأني وجدتك وحدك أنظري , علينا أن نتكلم |
| - Nós precisamos conversar. - Continuem, já vos apanho. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث انتم ياشباب اذهبوا , سالحق بكم - |
| -Nós precisamos conversar. | Open Subtitles | , حسنا ً يا "تشاك" , الموضوع هو . أنه يجب علينا أن نتحدث |
| De qualquer forma, precisamos conversar sobre a Rua Grand. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث بشأن شارع "غراند" على كل حال |
| Diane, precisamos conversar. | Open Subtitles | ديان, علينا أن نتحدث. |
| Isso lembrou-me que tu e eu temos coisas sobre as quais precisamos conversar. | Open Subtitles | ذكرني هذا أن هناك أشياءً يجب أن نتحدث عنها. |
| - precisamos conversar mais tarde. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث في وقت لاحق، حسنا؟ |
| Não, senhor. Foi perfeitamente claro. Nós... precisamos conversar a sós. | Open Subtitles | كلا أنت واضح تماماً علينا التحدث على انفراد |
| precisamos conversar. | Open Subtitles | حقاً ، من ألاسكا ؟ ينبغي علينا التحدث |
| Também precisamos conversar de sua postura em relação a viúva, a mulher que a está processando. | Open Subtitles | ايضا، نحتاج للتحدث عن موقفك من الارملة المرأة التى تقاضيك |
| - precisamos conversar. | Open Subtitles | يجب أن نتحدّث. بعد المسرحية، حسنٌ؟ |
| precisamos conversar. | Open Subtitles | علينا أن نتكلم. |
| precisamos conversar. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث قليلا |
| Vicki, precisamos conversar. | Open Subtitles | فيكي، يجب علينا ان نتحدث بالفعل |
| Escute Dolores, precisamos conversar. | Open Subtitles | كأساً فاكهة، أرجوك؟ أسمعي "ديلوريس" نحتاج أن نتكلم |
| Ok, Mitch, precisamos conversar. | Open Subtitles | الموافقة، ميتش، نَحتاجُ للكَلام. |
| Mãe, nós precisamos conversar. Mãe! | Open Subtitles | أمّي، علينا أن نتحدّث الآن، أمّي. |
| Nós precisamos conversar. | Open Subtitles | هيّا، علينا التحدُّث. |
| - precisamos conversar. - Estou ocupada. | Open Subtitles | علينا التكلم يا "كيت ليس الآن, إنني مشغولة |
| Lamento que as coisas tenham acontecido assim mas já superamos o assunto, porque eu acho que precisamos conversar. | Open Subtitles | أنا آسفه لأن الأمور اخذت منحى آخر و لكن بما اننا نريد تغلب على القضية فكرت بأن علينا الحديث |
| Se não quer ter filhos, precisamos conversar. | Open Subtitles | -إن لم تكونى تريدين إنجاب أطفال سينبغى أن نتحدث بشأن هذا |