ويكيبيديا

    "precisamos de reforços" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحتاج للدعم
        
    • نحن بحاجة لدعم
        
    • نحتاج إلى الدعم
        
    • نحتاج إلى دعم
        
    • نحتاج إمدادات
        
    • نحتاج دعماً
        
    • نريد تعزيزات
        
    • نحتاج الى الدعم
        
    • نحتاج دعم
        
    • نحتاج لإمدادات
        
    • نحتاج لدعم
        
    Pára de resistir! Precisamos de reforços, já! Open Subtitles توقف عن المقاومة نحتاج للدعم هنا
    Precisamos de reforços! Open Subtitles ـ نحن بحاجة لدعم!
    Precisamos de reforços agora. Open Subtitles نحتاج إلى الدعم الآن
    Comando, temos um problema no pátio, Precisamos de reforços. Open Subtitles إلى القيادة، لدينا مشكلة في الساحة نحتاج إلى دعم
    Precisamos de reforços. TAC, SWAT, polícia de intervenção! Open Subtitles نحتاج إمدادات قوات خاصة, قوات مكافحة الشغب
    Agente ferido. Repito...agente ferido. Precisamos de reforços e de uma ambulância. Open Subtitles ثمّة ضابطٌ مُصاب، أكرر، ثمّة ضابط مُصاب، نحتاج دعماً وسيّارة إسعاف.
    Eles invadiram a base. Precisamos de reforços! Open Subtitles انهم يجتاحون القاعدة نريد تعزيزات
    Precisamos de reforços no centro comercial Allenwood. Open Subtitles نحتاج الى الدعم فى مركز ألينوود التجارى.
    Precisamos de reforços no décimo andar, imediatamente. Open Subtitles نحتاج دعم في الطابق العاشر، الآن
    A batalha com o Lord Yu nao esta a correr bem. Precisamos de reforços. Open Subtitles المعركة مع لورد يو لا تسير بشكل جيد نحن نحتاج لإمدادات
    Ele está com um refém, Precisamos de reforços na ala 76. Open Subtitles هنالك رهائن, نحتاج لدعم إضافي هنا.
    Daqui fala a Unidade Um. Precisamos de reforços. Open Subtitles هنا الوحدة الأولى نحتاج للدعم.
    Precisamos de reforços. Open Subtitles اسمعوا، نحتاج للدعم.
    Precisamos de reforços! Precisamos de reforços no local! Open Subtitles ـ أجل ـ نحن بحاجة لدعم!
    Precisamos de reforços! Open Subtitles نحن بحاجة لدعم!
    Precisamos de reforços na sede! Open Subtitles ‏ ‏‏نحتاج إلى الدعم في مركز الشرطة! ‏‏
    Precisamos de reforços para os retirar. Entendido? Open Subtitles نحتاج إلى دعم لإخراج الطعمين، هل تسمعني؟
    - Essa cabra atropela-me! - Precisamos de reforços! Open Subtitles هذه هي العنزة التي دهستها - نحتاج إمدادات -
    - A armadura foi danificada. Precisamos de reforços imediatamente! Open Subtitles تعرّض الهيكل للضرر نحتاج دعماً على الفور
    Sargento Jericho, Precisamos de reforços! Open Subtitles سيرجنت جيريكو، نريد تعزيزات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد