precisamos de ti aqui, se puderes cá vir. | Open Subtitles | نحتاجك هنا لبضع دقائق إذا أمكنكَ أن تغـيب |
precisamos de ti aqui, Cometa. És os nossos olhos e ouvidos. | Open Subtitles | نحن نحتاجك هنا كوميت انك اعيننا واذناهنا |
Não podes deixar-nos agora. precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | لا تستطيع تركنا الآن نحتاجك هنا |
Desculpa. Paris está fora de questão. precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | أسف، تم إلغاء أمر (باريس)، نحن بحاجة لك هنا. |
Desculpa, precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن نحن بحاجة لك هنا |
E é por isso que precisamos de ti aqui, connosco. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاج إليك هنا معنا. |
precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | لأننا نحتاجك هنا |
Nós realmente precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | نحتاجك هنا بشدة يا رجل |
- precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | إننا نحتاجك هنا |
Vá lá, precisamos de ti aqui Elizabeth. | Open Subtitles | هيا, نحتاجك هنا إليزابيث |
E tu sabes porque precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | وأنت تعلم لمَ نحتاجك هنا |
Amigo, precisamos de ti aqui, o Adam morreu. | Open Subtitles | يا صديقى نحتاجك هنا ادم مات |
Sandra, precisamos de ti aqui. Todos nos precisamos. | Open Subtitles | -ساندرا نحن نحتاجك هنا كلنا نحتاجك |
precisamos de ti aqui, amigo. | Open Subtitles | نحن نحتاجك هنا فوق , يا صديقي - |
- Pois precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | لأننا في الحقيقة نحتاجك هنا |
Relaxa, Gus. precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | إسترح يا (غاس) ، مازلنا نحتاجك هنا |
Mas precisamos de ti aqui. Os ataques de Roma não irão parar. | Open Subtitles | لكننا نحتاجك هنا عدوان (روما) لن يتوقف |
Paris está fora de questão. precisamos de ti aqui. | Open Subtitles | أسف، تم إلغاء أمر (باريس)، نحن بحاجة لك هنا. |
- precisamos de ti aqui. Quinn. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك هنا |
Vermelho, precisamos de ti aqui! | Open Subtitles | ! ريد) ، نحتاج إليك هنا) |