ويكيبيديا

    "precisamos de tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحتاج كل
        
    • بحاجة لكل
        
    precisamos de tudo o que houver, Dean. Há pessoas a morrer. Open Subtitles نحتاج كل الدعم الممكن الناس يموتون يا دين
    Está bem, nós precisamos de tudo o que a Miami Sun publicou o ano passado sobre traficantes de armas encobertos em navios de cruzeiro, certo? Open Subtitles حسناً نحتاج كل ما طرحته صحيفة " ميامي سان " العام الماضي عن تجار سلاح متنكرين على شكل طاقم سفن , أليس كذلك ؟
    Eric, precisamos de tudo o que tens sobre o Yusef. Open Subtitles - تعمل - إيريك - نحتاج كل ما لديك من معلومات عن
    Normalmente, fornecemos armas e um carro para as vossas andanças, mas precisamos de tudo o que temos. Open Subtitles كنّا سنزودكم بأسلحة وسيارة لتتابعو طريقكم لكننا بحاجة لكل ما لدينا
    - Disseste que precisamos de tudo. Open Subtitles لقد قلت أننا بحاجة لكل قطرة أجل
    precisamos de tudo. TED نحن نحتاج كل شئ.
    Não precisamos de tudo isto. Open Subtitles لا نحتاج كل هذه
    precisamos de tudo que possas dizer-nos. Open Subtitles نحتاج كل شئ يمكنك إخبارنا به
    "Nós não precisamos de tudo aquilo que lá está." TED نحن لا نحتاج كل هذا "
    precisamos de tudo o que tens sobre a Sarah Manning. Open Subtitles (نحتاج كل ما وصلت إليه عن (سارة مانينج.
    precisamos de tudo! Open Subtitles نحنُ بحاجة لكل شيء
    precisamos de tudo, Dean. Open Subtitles نحن بحاجة لكل شيء يا (دين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد