ويكيبيديا

    "precisamos fazer é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علينا فعله هو
        
    • علينا عمله
        
    O que precisamos fazer é garantir que isto fique esclarecido sem ninguém se magoar. Open Subtitles ما علينا فعله هو أن نتأكد من أن ينتهي هذا الأمر بدون أن يتعرض أي أحد للأذى
    Mas acho que o que precisamos fazer é eliminar o intermediário. Open Subtitles لكن أعتقد أنَّ ما علينا فعله هو قطع الوسيط.
    Agora o que precisamos fazer é descobrir qual artefacto usou. Open Subtitles والآن ما علينا فعله هو إيجاد أيّ قطعة أثرية إستعملها.
    Tudo o que precisamos fazer é atraí-los para campo aberto. Open Subtitles أجل كلّ ما علينا فعله , هو استدراجهم إلى العراء فحسب
    Tudo que precisamos fazer é montar uma história alternativa plausível, está bem? Open Subtitles كل ما علينا عمله, لابد أن نبني قصة بديلة واجهتها قابلة للتصديق, اتفقنا؟
    O que precisamos fazer é costear. Open Subtitles ما يتوجب علينا فعله هو الوساطة
    A primeira coisa que precisamos fazer é carregar o contentor. Open Subtitles أول شيء علينا فعله هو شحن مخزن السلاح
    Tudo o que precisamos fazer é puxar todas as fotografias. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو سحبُ صورِهِم
    - Tudo que precisamos fazer é convencê-la a trazer Luka ao set e terminar a cena. É apenas isso. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إقناعها في إدخال (لوكا) للمجموعة لتنهي مشهدها، وتكمله، هذا كل ما في الأمر
    O que precisamos fazer é ir até lá e separar o Flint dos amigos para podermos controlar a situação. Open Subtitles كُل ما علينا فعله هو الذهاب هُناك لكي نبعد (فلينت) من رفاقه و نعالج الموقف.
    Tudo que precisamos fazer é ir lá e mostrar isso mais uma vez. Open Subtitles كل ما علينا عمله الخروج ونريهم مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد