| precisamos parar de fugir, de viver nas sombras. Deveríamos ser mais fortes. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن الهرب ، والإختباء يجبأننكونأقوى،والمشكلةهي.. |
| Nós realmente precisamos parar de nos encontrar na casa de banho dos homens. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف من الألتقاء بحمام الرجال |
| Precisamos acabar com isto. precisamos parar de fingir que somos seres omniscientes. | TED | علينا التوقف عن اعتقادنا أننا مخلوقات عارفة بكل شيء. |
| precisamos parar de nos encontrar assim. | Open Subtitles | علينا التوقف عن المُقابلة بهذهِ الطريقة. |
| precisamos parar um momento. | Open Subtitles | عليك أن تقف لدقيقة |
| precisamos parar um momento. | Open Subtitles | عليك أن تقف لدقيقة |
| precisamos parar de nos encontrar assim. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن لقاءاتنا هكذا |
| precisamos parar de nos encontrar assim. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن التقابل هكذا |
| precisamos parar, ok? | Open Subtitles | يجب أن نتوقف, حسنا؟ |
| Nós, Walkers, precisamos parar de reproduzir. | Open Subtitles | يجب علينا آل "ووكر" أن نتوقف عن الإنجاب نعم . |
| Significa que precisamos parar de nos evitar e trabalhar juntos antes que Zalman morra. | Open Subtitles | والذي يعني أنه علينا أن نتوقف عن تجاهل بعضنا البعض والبدء في العمل سوياً قبل أن يموت (زالمان) |
| precisamos parar aqui para o shabat. | Open Subtitles | يجب علينا التوقف هنا من أجل يوم السبت |
| - Acho que precisamos parar. | Open Subtitles | -أعتقد أن علينا التوقف |
| - Gavin, precisamos parar agora. | Open Subtitles | -غافن)، في الواقع علينا التوقف الآن) |