Preciso de ti na Casa Riesen agora mesmo. | Open Subtitles | أحتاج لك في البيت Riesen الآن, |
Preciso de ti na Enfermaria. | Open Subtitles | أحتاج لك في خليج ميد. |
- Um corpo acabou de aparecer, Preciso de ti na cena. | Open Subtitles | ---ظهرت جثة للتو أحتاجك في مسرح الجريمة. |
Ouve-me, Preciso de ti na minha casa agora. | Open Subtitles | استمع، أحتاجك . في غرفتي الآن |
Hans, Preciso de ti na Route 90, a 3 km a leste da mansão. | Open Subtitles | (هانز) أريدك على الطريق 90، على بعد ميلين شرق القصر |
Preciso de ti na nave, não no espaço. | Open Subtitles | أريدك على متن هذه السفينة |
Preciso de ti na sala de audiências, e do telefone. | Open Subtitles | أحتاج إليك في قاعة المحكمة وأحتاج أيضاً للهاتف |
- Não, não vão. - Preciso de ti na digressão. | Open Subtitles | أحتاجك في الجولة, أيها الداعر |
Preciso de ti na reunião. | Open Subtitles | أحتاجك في الأجتماع. |
Preciso de ti na minha equipa. | Open Subtitles | أحتاجك في فريقي) |
Torres Preciso de ti na... | Open Subtitles | ...توريس) أحتاجك في الغرفة الثـ) |
- Wash. Wash, Preciso de ti na ponte. | Open Subtitles | -واش) ، أريدك على الجسر ) |
Preciso de ti na posição em que estás. | Open Subtitles | أحتاج إليك في المنصب الحالي الذي تشغله. |