ويكيبيديا

    "preciso dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحتاجه
        
    • أحتاجها
        
    • احتاجه
        
    • بحاجة إليه
        
    • أحتاج إليه
        
    • بحاجته
        
    • أنا بحاجة له
        
    • أحتاج إليها
        
    • احتاجها
        
    • بحاجة اليه
        
    • بحاجتها
        
    • في حاجة له
        
    • أنا في حاجة إليها
        
    • أحتاج له
        
    • أحتاجهُ
        
    preciso dele. preciso dele já, seu cigano russo decrépito! Open Subtitles أنا أحتاجه , أحتاجه الآن أيها الروسي الحقير
    Certo, você tem 10 minutos, querido. preciso dele por cinco. Open Subtitles لديك 10 دقائق يا عزيزتي أحتاجه لمدة 5 دقائق
    - preciso dele para limpar... - Comece sem o whisky. Open Subtitles أحتاجه للتنظيف - لقد قلت أبدأ بدون الويسكي -
    Este não, porque preciso dele para truques de moedas e assim, mas a este, deixo-o falar por ambos. Open Subtitles ليست هذه القبضة, لأنّني أحتاجها في خدع العملات, ومن تلك الأمور ولكنّ هذه, أدعها تتولى الحديث عنها وعن اختها
    O Keith está atrasado, preciso dele para o nosso trabalho. Open Subtitles كيث متأخر إنه يؤثر علي انا احتاجه لعلامه المختبر
    Não preciso dele nem da porcaria do túnel. Open Subtitles أنا لست بحاجة إليه و لست بحاجة إلى النفق اللعين
    Eu preciso dele para me ajudar a vingar o meu pai, que foi morto há vinte anos. Open Subtitles أحتاجه للأنتقام لوالدى و الذى لقى مصرعه منذ عشرين عاما
    preciso dele para certas coisas, e ele precisa de mim para outras, e era assim, antes. Open Subtitles أحتاجه لأجل بعض الأشياء وهو يحتاجني لأجل بعض الأشياء هكذا جرت الأمور
    Só tenho um ponto na carta e preciso dele para regressar à garagem para fazer a revisão do táxi. Open Subtitles لدي نقطة واحدة فقط باقية على رخصتي أحتاجه للعودة إلى المرآب وأحصل على سيارة الأجرة تصلح لستّة شهور
    E preciso dele para continuar a minha investigação. Open Subtitles إنى أحتاجه بجانبى لذا يمكننى المُضىّ فى بحثى.
    - Não preciso dele. - Não, é demasiado perigoso. Open Subtitles أنا لا أحتاجه لا ، هذا خطير جداً
    Eu definitivamente preciso dele, também. Algumas vezes esse lugar é assustador. Open Subtitles أحتاجه بالتأكيد، أيضا هذا مكان مخيف أحيانا
    Nada, eles vão ter que esperar. Eu preciso dele para a campanha. Open Subtitles ولا بنس منه، سيكون عليهم الانتظار، أحتاجه للحملة.
    Não, preciso dele. Agora vai. Para qualquer sitio que ele vá ele quer sempre levar o meu rabo. Open Subtitles لا إنني أحتاجها اذهب الآن دائمًا عندما يكون راحلًا يريد أخذ مؤخرتي
    preciso dele para quando me caírem os peitos. Open Subtitles إني أحتاجها, و أريد أن أدخرها لحين تتدلى أثدائي
    Ele precisa de mim. De uma maneira inexplicável, e eu também preciso dele. Open Subtitles انه يحتاجنى فى بعض الامور الغير مفهومة انا احتاجه
    Agora, porém, preciso dele aqui quanto mais não seja... para assumir as culpas, mas digo-lhe o que vou fazer. Open Subtitles لكن حاليا ، أنا بحاجة إليه حيث هو ..إن لم يكن لسبب ما فلتحمّله تبعات ما حصل هنا لكني سأخبرك بما أعتزم فعله
    Se tu queres o meu amigo morto, sua doida, vais ter de esperar. Eu preciso dele primeiro. Open Subtitles إذا كنت تريدن صديقى ميت يجب أن تنظرى إننى أحتاج إليه أولا
    preciso dele para o meu plano, que terá as duas "dade". Open Subtitles أنا بحاجته من أجل خطتي, التي تتضمن الاثنان.
    Ele é da época pré-ignição-electrónica. preciso dele. Open Subtitles كان حياً قبل زمن السيارات الإشتعال الإلكتروني أنا بحاجة له
    Dê-me uma cópia deste documento. preciso dele na minha secretária, agora. Open Subtitles هلّا تحضرين لي نسخة عن هذا الملف أحتاج إليها على مكتبي حالاً
    Eu odeio este maldito emprego e eu não preciso dele. Open Subtitles أنا اكره هذه الوظيفة اللعينة، ولا احتاجها
    preciso dele. Open Subtitles أنا فقط بحاجة اليه
    Não preciso dele. Falo de coração. - Não preciso! Open Subtitles ،لست بحاجتها الآن أتكلم من قلبي
    Sei que não há amor perdido entre vocês os dois, mas preciso dele. Open Subtitles وأنا أعلم أن ليس هناك حب مفقود بينكما، ولكني في حاجة له.
    Dá-me as chaves do ônibus. preciso dele durante uma semana. Open Subtitles ,"أعطني مفاتيح "الحافلة أنا في حاجة إليها لمدة أسبوع فقط
    Odeio admitir, mas preciso dele. Open Subtitles أكره الاعتراف لكنني أحتاج له
    Onde está o meu estojo, quando preciso dele. Open Subtitles كيفَ أتصلُ بإبنيَ عِندما أحتاجهُ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد