Não consigo chorar se houver um fingidor e preciso disto. Tens de encontrar outro lugar para onde ir. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، لا أستطيع البكاء عندما يوجد مزيف أخر ، وأنا أحتاج هذا |
Não devias ser só para mim, mas eu preciso disto. | Open Subtitles | لا يفترض أن تكون لأجلي فقط ولكني بحاجة لهذا |
Não te armes em cobarde, Frank. Eu preciso disto, de ti. | Open Subtitles | لا تصرخ علي يا فرانك ، انا فعلاً أحتاج لهذا منك |
Não preciso disto, preciso do meu turbante. É da minha religião. | Open Subtitles | سأعطيكم كل المعلومات التي تريدونها لا أحتاج إلى هذا أريد عمامتي |
Não é a noite ideal para isto. Não preciso disto, hoje. | Open Subtitles | أنها ليلة سيئة لهذا الهراء لا أريد هذا الليلة |
Controla-te. preciso disto, tanto como tu. | Open Subtitles | لنتعاون ، انا احتاج هذا بذات القدر الذي انت تحتاج اليه |
Eu tenho uma agenda, um plano, um sonho. Eu preciso disto. | Open Subtitles | أنا لدى جدول خطط وأحلام.أنا أحتاجها |
Deixa-as interpretar mal. preciso disto tanto como tu. | Open Subtitles | فليسيئوا تفسير الأمر، أحتاج هذا قدر ما تحتاجين |
E quer algum de vós ou mais alguém o saiba, eu sei que preciso disto! | Open Subtitles | وإذا كان أي منكم أو أي شخص آخر يعرف ذلك, أعرف أنني أحتاج هذا |
Apenas preciso disto quando estou contigo. Portanto, fica com ela. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج هذا إلا إذا كنت بصحبتك لذلك ابقيه معك |
Não fazes ideia de como preciso disto. Sabes bem. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة كم كنتُ بحاجة لهذا تمنحني شعوراً جيّداً |
Acho que preciso disto mais do que ela. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنني بحاجة لهذا الشريط أكثر منها. |
Nem imaginas como preciso disto. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة كم أنا بحاجة لهذا. |
E preciso disto para voltar a ligar o meu telefone porque preciso de falar com a minha mulher. | Open Subtitles | و أحتاج لهذا الآن لإعادة الحرارة للهاتف لأنني أريد التحدث لامرأتي |
Tenho muito em que pensar. Não preciso disto, paizinho. | Open Subtitles | لدي الكثير من المشاغل في عقلي لا أحتاج لهذا بوبي ،ليس الآن |
Depois, falamos disso. Agora, preciso disto. | Open Subtitles | سنتحدّث عن ذلك لاحقاً ولكن الآن، أحتاج إلى هذا |
Não consigo controlar os pensamentos. preciso disto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التحكم في أفكاري، أنا أحتاج إلى هذا |
É que preciso disto para um assunto da família, muito importante. | Open Subtitles | لذا أريد هذا لـ, اوه, حسنا.. انه امر له علاقه بالعائلة أمر في غاية الأهمية |
Não preciso disto. Daqui lavo as minhas mãos. | Open Subtitles | انا سأخرج من هنا، لا احتاج هذا الهراء |
Deixa-me fazer, preciso disto para o registo. | Open Subtitles | دعني أقم بها أحتاجها من أجل سجلي |
A verdade é que isto é tudo o que tenho. preciso disto. | Open Subtitles | أتعرف ، الحقيقة هي ، هذا كل ما لدي ، وانا بحاجة لذلك |
Esta mulher a andar-me nas costas Não preciso disto meu. | Open Subtitles | وهذه المرأة تلاحقنى طوال الوقت انا لا اريد هذا يا رجل |
Eu preciso disto. | Open Subtitles | أعطني عناق أنا في حاجة الى ذلك |
Não precisas de mim e eu não preciso disto. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة لي و لا حاجة إلى ذلك. |
Alan, preciso disto. | Open Subtitles | ألن، أَحتاجُ هذا. |
Como teu funcionário, fiquei ofendido, porque preciso disto para o meu caso. | Open Subtitles | وبصفتي موظفكِ، أنا مستاء منكِ لأنّني أحتاج ذلك لأجل حالتي |
preciso disto. Não sei. | Open Subtitles | أرجو أن تطلبوا الكثير أنا أحتاج لذلك |
Não, não, você não percebe. Eu preciso disto. | Open Subtitles | كلاّ، أنتِ لا تفهمين أحتاج لهذه الجرعة |