| Preciso do teu conselho - como é habitual, todos os meus especialistas falharam... | Open Subtitles | كالمعتاد ,أحتاج إلى نصيحتك , عندما يخذلونني كل خبرائي |
| Só sei que nada mais importa agora, mas Preciso do teu conselho. | Open Subtitles | لا أعلم شيء الآن لكنني أحتاج إلى نصيحتك |
| Preciso do teu conselho de especialista. | Open Subtitles | أحتاج إلى نصيحتك الخبيرة. |
| Estou com dificuldade para dar más notícias e Preciso do teu conselho. | Open Subtitles | بإيصال أخبار سيئة, و أحتاج نصيحتك |
| Jovem dominus... Preciso do teu conselho sobre um assunto delicado, se puderes. | Open Subtitles | ...سيدي الصغير أحتاج نصيحتك في مشكلة حساسة إن لم تمانع - تفضل - |
| Eu Preciso do teu conselho. | Open Subtitles | أحتاج نصيحتك |
| Preciso do teu conselho. | Open Subtitles | أحتاج نصيحتك |
| Preciso do teu conselho. | Open Subtitles | أحتاج نصيحتك. |