E não foi preciso muito tempo até os meus alunos encontrarem lixo quando passeiam numa praia. | TED | ولم نستغرق وقتا طويلا حتى بدأ تلامذتي بالتجول على الشاطئ والتعثر بأكوام من القمامة. |
Não foi preciso muito tempo para as perversões começarem, as entradas nas casas, o roubo de sapatos e roupa íntima. | Open Subtitles | لم يأخد وقتا طويلا حتى بدأ ينعكس على تصرفاته, يقتحم المنازل, يسرق الأحذية و الملابس الداخلية, يختلس النظر في الحمامات. |
É preciso muito tempo para aprender a fazê-lo. Eles fizeram escavações e descobriram que esta cultura material, esta forma de o fazer, estas pedras, foram transmitidas, por, pelo menos, 4300 anos, a 225 gerações de chimpanzés. | TED | و يأخذ هذا وقتا طويلا لتعلم كيفية فعل هذا, و حفر العلماء هذه المنطقة و وجدوا ان هذه الثقافة المادية , هذه الطريقة في فعل هذا, هذه الصخور,مضى عليها ما لا يقل عن 4300 ستة خلال 225 جيلا من الشامبنزي. |
é preciso muito tempo para desvaviar aquelas caixas queria fazer algo com aquela casa. | Open Subtitles | استغرقت وقتا طويلا لكى املا خانة "ارمل". بطريقة ما لم يكن صوابا. |