ويكيبيديا

    "preciso que fique" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريدك أن تبقى
        
    • أريدك أن تبقي
        
    • اريدك ان تبقي
        
    • أريد منك البقاء
        
    • أريدكِ أن تبقي
        
    Coronel, Preciso que fique onde está, pelo menos ate ter forças... Open Subtitles سيدى , أريدك أن تبقى مكانك على الأقل حتى تبقى قوى بما فيه الكفايه
    Preciso que fique o mais quieto possível. Open Subtitles أريدك أن تبقى ثابتاً قدر الإمكان وتتجاهل الألم
    Preciso que fique dentro do círculo até eu voltar, está bem? Open Subtitles أريدك أن تبقى داخل الدائرة حتى أعود، اتفقنا؟
    Preciso que fique neste lado do quarto e não fale com o seu filho. Open Subtitles أريدك أن تبقي بهذا الجانب من الغرفة و لا تتكلّمي مع ابنكِ.
    - Preciso que fique aqui, está bem? Open Subtitles اريدك ان تبقي هنا اتفقنا؟
    Preciso que fique aqui um minuto, por favor. Open Subtitles سيدي، أريد منك البقاء هنا للحظة، من فضلك
    Realmente Preciso que fique em casa esta noite. É importante. Open Subtitles أنا حقاً أريدكِ أن تبقي بالمنزل الليلة.
    Não, Preciso que fique para ser o meu braço direito, para me ajudar a conhecer o terreno. Open Subtitles كلا أريدك أن تبقى الذراع اليمنى ربما تساعدني في مسح المنطقة
    Preciso que fique para o caso de eles voltarem. Open Subtitles سيد [ بروكس ]، أريدك أن تبقى بالمخيم [ في حــالة عاد [ روبرت ] و [ آنا
    Preciso que fique acordado, senhor. Open Subtitles أريدك أن تبقى مستيقظاً ما إسمك ؟
    Preciso que fique quieto. Open Subtitles أريدك أن تبقى مُتماسكاً
    Oficial, Preciso que fique aqui com este jovem e arranje-lhe um médico imediatamente. Open Subtitles حسناً، عُلم (إيدي)؟ أيها الشرطي، أريدك أن تبقى هنا مع هذا الفتى
    Preciso que fique quieto. Open Subtitles أريدك أن تبقى ثابتاً
    Preciso que fique quieto. Open Subtitles أريدك أن تبقى مستقرا
    Preciso que fique aqui. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا
    Eu Preciso que fique fora da minha vida. Open Subtitles أريدك أن تبقي بعيدة عن مجرى حياتي
    Preciso que fique com o condutor da carrinha. Open Subtitles ..حسناً ، أريدك أن تبقي مع سائق الشاحنة
    Senhora, Preciso que fique onde está. Open Subtitles حسناً سيدتي أريدك أن تبقي حيث أنت
    - Preciso que fique muito quieta. Open Subtitles اريدك ان تبقي ثابته
    Senhor, Preciso que fique... Open Subtitles سيدي , اريدك ان تبقي ..
    Preciso que fique aqui connosco. Open Subtitles أريد منك البقاء هنا معنا
    Preciso que fique aqui. Open Subtitles أريد منك البقاء هنا
    Preciso que fique calma e imóvel. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي لطيفة وهادئة
    Barbara, Preciso que fique neste armazém e que faça o inventário. Open Subtitles باربا), أريدكِ أن تبقي) في المخزن و تقومي بالجرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد