ويكيبيديا

    "preciso que me ajudes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريدك أن تساعدني
        
    • أريدك أن تساعديني
        
    • بحاجة إلى مساعدتكِ
        
    • احتاج مساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتك
        
    • أحتاجك أن تساعدينى
        
    • البطل إني أحتاجك لمساعدتي
        
    • أودّكَ أن
        
    • أنا بحاجة إليك لمساعدتي
        
    • أريدك أن تُساعدني
        
    • أريدكِ أن تساعديني
        
    • يجب ان تساعدنى
        
    Preciso que me ajudes a limpar esta porcaria que fiz. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في ترتيب هذه الفوضى التي أحدثتُها
    De momento, Preciso que me ajudes a tirar alguns dados de um HD. Open Subtitles الان أريدك أن تساعدني في جلب بعض البيانات من هارد معي
    Preciso que me ajudes a puxar por fora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تساعدني بسحبها من الخارج، مفهوم ؟
    Olha, Preciso que me ajudes a sair daqui, está bem? Open Subtitles انظري ، أريدك أن تساعديني للخروج ، موافقة ؟
    Não Preciso que me ajudes. Open Subtitles لست بحاجة إلى مساعدتكِ.
    Mas Preciso que me ajudes, primeiro, a apanhar o Avery. Open Subtitles ولكننى احتاج مساعدتك اولا للقبض على افيرى
    - Preciso que me ajudes a encontrá-la. - Estou ocupada. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك في إيجادها مشغولة
    Não não não. Bem, ouve, Preciso que me ajudes até o Dolce Gabbana chegarem. Open Subtitles كلا، أنظر أريدك أن تساعدني على تهيئة الأمور هنا
    Preciso que me ajudes a pôr 4800 km entre mim e ela, senão, a minha acaba. Open Subtitles أريدك أن تساعدني ضع 3000 ألاف ميل بيني وبينها أو حياتي ستنتهي.
    - Preciso que me ajudes com algo. Open Subtitles كيف يمكنني خدمتك؟ أريدك أن تساعدني في أمر معيّن
    Preciso que me ajudes a encontrar as palavras certas. Open Subtitles أريدك أن تساعدني بإنتقاء الكلمات المناسبة
    Preciso que me ajudes! Imagina se conseguirmos! Open Subtitles أريدك أن تساعدني في إتمام هذا، فكر بالنجاح
    Preciso que me ajudes a vasculhar pelas malas. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في المشي عبر الحقائب.
    Preciso que me ajudes a modificar um equipamento de comunicações no terreno. Open Subtitles الان، أريدك أن تساعديني في تعديل بعض أدوات الاتصال الميدانية
    Preciso que me ajudes e não digas a ninguém sobre isto. Open Subtitles أريدك أن تساعديني بهذا بأن لا تخبريّ أيّ أحد بشأن ذلك
    Não Preciso que me ajudes. Open Subtitles لست بحاجة إلى مساعدتكِ.
    Preciso que me ajudes a encontrá-la. Open Subtitles احتاج مساعدتك للعثور عليها
    Preciso que me ajudes a encontrar o cristal da Kara. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك على إيجاد بلورة (كارا) المفقودة
    Preciso que me ajudes. Open Subtitles أحتاجك أن تساعدينى
    Ela era inocente. Paladino, Preciso que me ajudes a encontrar provas. Open Subtitles لقد كانت بريئة، أيها المعارض البطل إني أحتاجك لمساعدتي في إيجاد دليل..
    Ora bem, Doc, Preciso que me ajudes a partir do carro. Open Subtitles حسن يا دكتور، أودّكَ أن تواصل الرقابة داخل السيّارة.
    Preciso que me ajudes. Porque não me ouves? Open Subtitles أنا بحاجة إليك لمساعدتي لماذا لا تستمع وحسب؟
    Preciso que me ajudes nisto. Open Subtitles أريدك أن تُساعدني لإخراجه
    Preciso que me ajudes durante a próxima hora. Open Subtitles أعرف، أريدكِ أن تساعديني في الساعة القادمه
    Tentei ajudar-te com 7000 dólares... e agora Preciso que me ajudes a mim. Open Subtitles $انا ساعدتك بـ7000 والان يجب ان تساعدنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد