ويكيبيديا

    "preciso que vás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريدك أن تذهب
        
    • أريدك أن تذهبي
        
    • اريدك ان تذهب
        
    • أريدكَ أن تذهب
        
    • اريد منك الذهاب
        
    • أريد منك أن تذهب
        
    • أريدكِ أن تذهبي
        
    • أنا بحاجة إلى الذهاب
        
    • أنا بحاجة لك أن تذهب
        
    • أنا بحاجة لكم
        
    • أريدك أن تذهبى
        
    Preciso que vás para um sítio onde ninguém te veja. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تذهب لمكان لا يراك فيه أحد
    Preciso que vás a caravan para buscar aquela matraca. Open Subtitles أريدك أن تذهب لتلك المقطورة وتحضر محدثة الضوضاء
    Preciso que vás à destilaria e que venhas com reforços. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات
    Porque Preciso que vás para o café e faças o turno da noite. Open Subtitles لأني أريدك أن تذهبي للمطعم وتأخذي المناوبة المسائيةلهذا اليوم
    Preciso que vás para ali com estilo e tenta não tropeçar. Open Subtitles اريدك ان تذهب الى هناك .. وكن هادئاً ولا تحاول ان تتعثر
    Preciso que vás lá para fora e e tenhas cinco minutos só para ti, para te recompores, e depois voltas para mim, está bem? Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى الخارج وتأخذ خمس دقائق لنفسك إستجمع شتات نسفكَ ومن ثمّ عُد إليّ، حسناً؟
    Preciso que vás ver o que se passa com a máquina do café do terceiro andar. Open Subtitles أريدك أن تذهب وتكتشف مشكلة آلة القهوة البغيضة في الطابق الثالث
    Preciso que vás ao meu quarto buscar a agenda, porque não posso ir lá, pois a cota ainda lá está, e a agenda está debaixo do colchão. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى غرفتي و تحضر كتاب ملاحظاتي لأني لا أستطيع أن أعود لأن كوغر مازالت هناك تجده تحت الفراش
    Preciso que vás à Álamo Square, por favor, amor. Open Subtitles أريدك أن تذهب لميدان " آلامو" أرجوك حبيبي
    Preciso que vás ao centro e tragas as coisas da minha caixa de correio. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى مركز المدينة وتجلب الأغراض من صندوق بريدي
    Entretanto, Preciso que vás verificar a cofragem e a aproves. Open Subtitles في الوقت الحالي، أريدك أن تذهب لتتحقق من الإغلاق وتجعلهم يوقعّون على الأمر
    Sai daí para curares essa ressaca. Preciso que vás à escola e a abras. Open Subtitles استفق، أريدك أن تذهب إلى المدرسة وتفتحها
    Ora, Preciso que vás lá, que a abras... e que limpes qualquer confusão que haja. Open Subtitles أريدك أن تذهب لهناك وتفتحها وتنظف الفوضى إن وجدت
    Preciso que vás a minha casa, e abras os notebooks. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى منزلي، وتفتح المُذكّرات.
    Preciso que vás ao meu gabinete ver uns dados de que preciso. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمكتبي لتفقد بعض البيانات
    Preciso que vás ao meu escritório. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى مكتبي وتدخلي على الكمبيوتر الرئيسي
    Preciso que vás a minha casa. No meu quarto encontrarás um foguetão-modelo. Quero que o encontres e o leves para tua casa. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمنزلي، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك
    Preciso que vás a uma loja de vídeos e me compres uma cópia de "O Graduado". - O quê? Open Subtitles اريدك ان تذهب الى متجر الفيديو وتحضر لي نسخة من شريط التخرج
    Preciso que vás lá e encontres a minha mãe. O seu nome é... Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى هناك وتجد أمّي، اسمها...
    Preciso que vás à polícia e corrobores a minha história o mais rápido possível. Open Subtitles لكن بيدج اريد منك الذهاب لمركز الشرطة ودعم قصتي في اقرب وقت
    Eu Preciso que vás até lá provar que a BrownStar é uma boa companhia, o raio de uma companhia cristã íntegra. Open Subtitles أريد منك أن تذهب هنالك و تثبت لهم أن شركة النجمة البنية مناسبة للفوز مناسبة بكل جدارة للفوز
    Tu, Preciso que vás buscar o meu carro. Open Subtitles أنتِ، أريدكِ أن تذهبي وتحضري سيارتي.
    - Preciso que vás ver o Benny. Open Subtitles - أنا بحاجة إلى الذهاب لرؤية بيني.
    Preciso que vás atrás deles agora. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تذهب والحصول عليها الآن. جيد.
    Não, eu Preciso que vás ao banco, ver o que está na caixa. Open Subtitles لا، أنا بحاجة لكم ل يذهب للبنك، نرى ما هو في هذا المربع.
    Preciso que vás para ali e cries uma distracção já! Open Subtitles , أريدك أن تذهبى للأعلى هناك وتصرفين إنتباههم !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد