ويكيبيديا

    "preciso saber o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أعرف ما
        
    • اريد ان اعرف ما
        
    • أحتاج أن أعرف ما الذي
        
    • أحتاج لمعرفة ما
        
    • أَحتاجُ لمعْرِفة
        
    • يجب أن أعرف ما الذي
        
    • يجب أن أعرف ما الّذي
        
    Preciso saber o que está acontecendo. Open Subtitles هيا، هاتها أريد أن أعرف ما ترآه في المستقبل
    É passado, e Preciso saber o que houve naquele dia para seguir com a minha vida. Open Subtitles الأمر برمته أصبح من الماضي أريد أن أعرف ما الذي جرى في ذلك اليوم حتى يصبح بإمكاني الاستمرار بحياتي
    Agora, Preciso saber o que fez depois que soube que sua irmã foi estuprada. Open Subtitles الان اريد ان اعرف ما فعلته بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها
    Preciso saber o que tem tentado dizer-me. Open Subtitles أحتاج أن أعرف ما الذي يحاول قوله لي
    Eu Preciso saber o que aconteceu comigo. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما حدث لي.
    Portanto preciso de saber. Preciso saber o que pensa. Open Subtitles لذا أَحتاجُ أن أعرف أَحتاجُ لمعْرِفة رأيك
    Um minuto. Preciso saber o que se está a passar aqui, porque ouvi-te claramente dizer "vamos casar-nos". Open Subtitles دقيقة يجب أن أعرف ما الذي يجري هنا
    Olha, eu não quero parecer ingrata, mas eu Preciso saber o que está acontecendo. Open Subtitles انظر، لا أقصد أن أكون غير شاكرة ولكنني أريد أن أعرف ما الذي يجري
    Não Preciso saber o que fez com aquelas balas... Open Subtitles ...لا أريد أن أعرف ما فعلته بتلك الرصاصات
    Elisabeth, eu Preciso saber o que o homem queria. Open Subtitles "اليزابيث" أريد أن أعرف ما الذى كان يريده الرجل ؟
    Preciso saber o que fez com o meu pessoal. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي فعلتيه لقومي
    Não, desculpe, mas eu Preciso saber o que está acontecendo. Open Subtitles لا، المعذرة أريد أن أعرف ما يحدث
    Nina não me diz nada, e Preciso saber o que esta acontecendo com Kim. Open Subtitles "نينا" لا تريد اخبارى بأى شىء و انا اريد ان اعرف ما يحدث مع ابنتى
    Preciso saber o que se está a passar. Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذى يجرى بحق الجحيم
    Preciso saber o que é isto. Open Subtitles اريد ان اعرف ما هذا.
    Preciso saber o que tem tentado dizer-me. Open Subtitles أحتاج أن أعرف ما الذي يحاول قوله لي
    Preciso saber o que estava na mala que o Horst Goebel deu ao Turner. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما الذي في تلك الحقيبة التي أعطاها (هورست غويبل) ل(تيرنر).
    Preciso saber o que você sabe sobre a minha situação. Open Subtitles أَحتاجُ لمعْرِفة ما تَعْرف عن وضعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد