Foi uma piada. Obrigado por contar. Preciso voltar ao avião. | Open Subtitles | . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة |
Preciso voltar a Atlanta, acabar o meu divórcio confuso. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى أتلانتا وأنتهى من مسألة طلاقى |
Eu Preciso voltar para o trabalho. Aperte o Play. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعود الى عملي اضغط على زر التشغيل |
Boa sorte. Desculpe, Preciso voltar para a minha equipa. | Open Subtitles | حسناً، بالتوفيق اعذرني، يجب عليّ العودة إلى فريقي |
Preciso voltar àquele autocarro com todos os 31 passageiros, para me lembrar de quem e o que vi. | Open Subtitles | عليّ العودة للحافلة مع الركاب الواحد والثلاثين عليها كي أتذكر من و ماذا رأيت |
Naomi, tu estás-te a babar! Eu realmente Preciso voltar a namorar. | Open Subtitles | نايومي), لقد سال لعابك) أحتاج العودة إلى لعبة المواعدة |
Podia, mas Preciso voltar à Internet e concluir um trabalho. | Open Subtitles | لكنني أحتاج للعودة إلى الإنترنت و أنجز تلك الوظيفة |
Preciso voltar. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة. |
Para voltar a ver os rostos deles Preciso voltar para casa. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى الديار إن كنتُ سأرى وجهيهما ثانيةً |
Treinador. Acho que Preciso voltar ao ginásio. | Open Subtitles | إسمع، يا مدرب، أعتقد ذلك أنا يجب أن أعود إلى الجمنازيوم |
Preciso voltar ao trabalho amanhã em Connecticut. Falei com o Tarek. | Open Subtitles | يجب أن أعود لكونتيكت غداً للعمل قلت لطارق |
Preciso voltar para meu filho. Não os irrite, seja gentil. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ابني، لا تجعلهم يغضبون كُن مؤدباً |
Preciso voltar ao escritório e não quero ver-te lá mais tarde. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمكتب ولا أريد أن أراك هناك لاحقاً، حسناً ؟ |
- Preciso voltar ao trabalho. | Open Subtitles | اسمعا يا رفاق . يجب أن أعود للعمل حقاً |
Preciso voltar ao metrô para relembrar. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمترو لاُنعش ذاكرتي |
Está dizendo que atravessei meio mundo... para descobrir que Preciso voltar? | Open Subtitles | أنّه عليّ العودة للديار ؟ يا إلهي، لم أقم بزيارة الشاطئ بعد |
Não... adorava responder a mais perguntas, mas Preciso voltar para o escritório. | Open Subtitles | لا, لا, أنظروا, أنا أحب أن أجيبكم على أسئلة أكثر لكن عليّ العودة للمكتب |
Por isso Preciso voltar infiltrado o quanto antes. | Open Subtitles | لذا عليّ العودة للتخفي في أسرع وقت ممكن |
Eu não posso. Preciso voltar ao laboratório e tentar arranjar uma maneira de voltar à Terra 2. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع عليّ العودة للمعمل |
Preciso voltar à ponte e procurar o meu amigo. | Open Subtitles | عليّ العودة للجسر والبحث عن صديقي. |
De qualquer modo, Preciso voltar. | Open Subtitles | عليّ العودة على أيّة حال. |
Mãe, Preciso voltar para casa. | Open Subtitles | أمي , أحتاج العودة الى البيت. |
Não sei se vai ser Preciso voltar cá. | Open Subtitles | لذا لا أعرف إذا كنت أحتاج للعودة مرة أخرى |
Preciso voltar ao trabalho, a Jules acabou de ligar. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة إلى العمل, (جولز) إستدعتني للتو |
Preciso voltar hoje. | Open Subtitles | يجب أن أرجع اليوم. |