ويكيبيديا

    "preconceitos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسبقة
        
    • التحيز
        
    • تحامل
        
    • التحيّز
        
    • الانحياز
        
    • متحيز
        
    • متعصبة
        
    • التحيزات
        
    • تحيز
        
    • انحياز
        
    A culpa também foi um pouco nossa. Com todos os nossos preconceitos... Open Subtitles حتى نحن نتحمل جزء من الخطأ بسبب نظرتنا السلبية المسبقة لهم.
    Isso mostrou que uma prática artística é capaz de refazer a identidade de uma pessoa e transformar preconceitos ao rever o que é familiar. TED التي أظهرت أن ممارسة الفن من الممكن أن تظهر الهوية الشخصية وتغير الأفكار المسبقة عن طريق تغيير المألوف.
    É sempre difícil ultrapassar os preconceitos pessoais neste tipo de coisas. Open Subtitles من الصعب دائماً إبقاء التحيز الشخصي بعيداً في أشياء كهذه.
    Sem rótulos nem preconceitos, as suas verdadeiras personalidades. Open Subtitles بلا ألقاب , بلا تحامل فقط روحهم الحقيقيّة
    Por isso, a Polícia de Nova Iorque e outros departamentos dos EUA estão a treinar todos os polícias sobre preconceitos implícitos. TED ولهذا السبب فإن شرطة نيويورك بالتعاون مع الدوائر الأخرى عبر الولايات الأمريكية تدربُ شرطتها على حالات التحيّز الخفي.
    é extremamente importante que nos ajudemos uns aos outros, porque a sociedade está cada vez mais a colocar as pessoas em compartimentos, baseando-se em preconceitos e ideologias. TED تشكل مساعدة بعضنا البعض أهمية فعلية، لأن المجتمع سرعان ما يضع الناس في قوالب معتمدا على الانحياز والعقائد.
    Sim, isso é verdade, mas... gosto de saber que ideia faz dela uma mente fresca e sem preconceitos. Open Subtitles نعم، هذا صحيح، رأيتم لها قليلا جدا، ولكن أود أن أعرف كيف الضربات العذبة، واعتبارها غير متحيز.
    Eu não tenho preconceitos nenhuns. Open Subtitles ليس هناك اى عظمة متعصبة في جسمِي.
    Uma segunda competência é o equilíbrio igual. A capacidade de ter a serenidade para ler os preconceitos e falhas da nossa mente. TED المهارة الثانية هي التوازن القدرة على الحصول على الصفاء لقراءة التحيزات والفشل في عقلك.
    O facto é que nós temos preconceitos quanto ao que é diferente, o que é diferente das nossas regras sociais. TED الحقيقة إننا جميعا لدينا تحيز ضد ما يختلف عنا، ما يختلف عن معاييرنا الاجتماعية.
    - Sejam quais forem as vossas intenções, os vossos preconceitos seculares impedem-vos de ver o que se passa aqui. Open Subtitles أياً كان قصدك, أفكارك المسبقة العلمانيّة تعميك عن رؤية ما حصل بالفعل هنا.
    Tu és esperta, tu és leal, acabaste com todos os meus preconceitos com os mexicanos. Open Subtitles أنت ذكية، أنت هادئة أنت حطمتي كل الأفكار المسبقة عن اللاتينيين
    Atribui-lhe um comportamento com base em preconceitos obsoletos. Open Subtitles أتعلم ، لقد بنيتُ سلوكه إستناداً إلى مجموعة من الأفكار المسبقة التي عفا عليها الزمن ولم تكن عقلانيّة
    Houve obstáculos sociais, preconceitos, gritos da Igreja. Open Subtitles كانت هناك عقبات اجتماعية التصورات المسبقة, الصراخ من الكنائس
    Não, as pessoas sofrem preconceitos por todas as razões. Open Subtitles لا ، فالناس يتم التحيز ضدهم لأسباب مختلفة
    Senhoras e senhores, há um problema na nossa comunidade com a falta de oportunidades, em especial devido aos preconceitos inconscientes. TED سيداتي وسادتي، هناك مشكلة في مجتمعنا بسبب نقص الفرص، وخاصة بسبب التحيز اللاواعي.
    Porém, os algoritmos, tal como os vírus, podem espalhar preconceitos numa grande escala num ritmo rápido. TED برغم ذلك، الخوارزميات مثل الفيروسات يتفشى فيها التحيز على مستوى واسع بخطى سريعة.
    Tudo o que queremos é viver as nossas vidas em paz, sem ameaças, sem preconceitos. Open Subtitles كل ما نريده هو العيش بهدوء دون تهديد، دون تحامل!
    Mas os preconceitos surgem insidiosamente no que escolhemos estudar e em como o escolhemos estudar. TED ولكن التحيّز يتسلل بناحية أكثر دهاءً من حيث ما نختار للدراسة وكيف نختار ما ندرس.
    Primeiro, espero que saiam daqui a pensar nos preconceitos. TED أولًا: أن تغادروا وأنتم تتأملون فكرة الانحياز.
    Não gostava que pensasse que eu tenho preconceitos. Não sou esse tipo de pessoa. Open Subtitles .لا أحب أن تعتقدى أننى متحيز ليست تلك طبيعتي
    Tem a ver com os teus preconceitos. Open Subtitles هو عنك. أنتى متعصبة.
    JH: É muito difícil decidir ultrapassar os preconceitos mais profundos. TED جون، نعم، من الصعب جدًا أن تقرروا فقط القضاء على التحيزات العميقة.
    Talvez possa dar uma olhadela... e sem preconceitos, por favor. Open Subtitles أريد أن يحظى العمل باهتمامكم دون أي تحيز ، رجاءً
    O teste da associação implícita, que mede os preconceitos inconscientes — vão à Internet e façam-no "online" — TED اختبار الارتباط الكامل، الذي يقيس انحياز العقل الباطن، بإمكانك أن تتصل بالإنترنت وتأخذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد