Inúmeros fatores de risco, mas há uma predisposição genética para o cancro da próstata. | TED | له عدة مخاطر و لكن هناك قابلية لأن يكون سرطان البروستاتا وراثي |
Uma predisposição genética à sanação rápida ou regeneração de tecidos. | Open Subtitles | نوع من وراثي ميل نحو... الشفاء السريع أو تجديد نسيج؟ |
Tens uma predisposição genética para a violência, Christian. | Open Subtitles | عِنْدَكَ ميل وراثي إلى العنفِ، كريستين. |
Parece que tenho uma predisposição genética para problemas dos joelhos. | Open Subtitles | فيبدو أننى لدى مشاكل جينية وراثية فى الركبة |
Tenho predisposição genética para o Alzheimer. | Open Subtitles | كان لدي نزعة جينية للزهايمر |
predisposição genética a aneurismas cerebrais. | Open Subtitles | ميل وراثي لتمدد أوعية المخ الدموية |
Sugere que há uma predisposição genética para matar? | Open Subtitles | هل تقترحون وجود استعداد وراثي للقتل؟ |
Muitas das perturbações complexas podem ter uma certa predisposição genética, mas uma predisposição não é o mesmo que uma predeterminação. | Open Subtitles | أما معظم الحالات المعقدة، فقد يكون أحد مسبباتها بشكل أو بآخر يحتوي على عامل وراثي، ولكن عامل وراثي واحد لا يعني أنها في كُلِّيتها وراثية وحتمية. |
Ele tinha um para tratar uma predisposição genética para a doença de Alzheimer. | Open Subtitles | لأن لديه استعداد وراثي للزهايمر |
- A predisposição genética é comum. | Open Subtitles | عادةً ما يكون هناك شذوذ وراثي |