ويكيبيديا

    "preliminar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأولي
        
    • التمهيدية
        
    • التمهيدي
        
    • أولي
        
    • أولية
        
    • تمهيدي
        
    • تمهيدية
        
    • الأوّلي
        
    • الاولي
        
    • المبدئي
        
    • الاولية
        
    • أوليه
        
    • مبدئي
        
    • التمهيدى
        
    • تمهيد
        
    Exame preliminar indica como causa da morte um ferimento de bala no peito. Open Subtitles الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر.
    O relatório preliminar do médico-legista não fala em electrocussão. Open Subtitles قرأت تقرير الطبيب الشرعي الأولي لا يوجد فيه أي شئ عن الصعق الكهربائي
    Estamos a fazer uma revisão para a audiência preliminar. Open Subtitles نحن ببساطة نستعرض الأدلة من أجل الجلسة التمهيدية
    Toma, podes mostrar-lhes isto. É o relatório toxicológico preliminar. Open Subtitles هاكِ، يمكنكِ أن تريهم هذا، تقرير السميّة التمهيدي
    Mas ela acabou de chegar, então só fiz um exame preliminar. Open Subtitles في المنطقة الجدارية لكنها جائت للتو وقمت فقط بفحص أولي
    É muito preliminar, mas acho que é interessante. TED ان هذه المعلومات أولية .. ولكنها رائعة ولنلخص ما قلنا .. نحن لدينا الكثير من الاسئلة
    Acho que é costume fazer um voto preliminar. Open Subtitles أعتقد بأنه من المألوف القيام بتصويت تمهيدي
    No meu exame preliminar descobri água nos pulmões, o que indica que ainda estava viva quando ele a deitou à água. Open Subtitles فحصي الأولي يظهر ماء في رئتيها مما يشير لأنها كانت ما تزال حية عندما تم وضعها في القناة
    - À espera da audiência preliminar. Não fez nenhum depoimento. Open Subtitles إنه ينتظر الإجراء الأولي , لم يصدر أقوالاً
    exame toxico preliminar da vitima veio negativo. Open Subtitles إختبار فحص السموم الأولي للضحية أتى سلبيا
    Pode ver-se as várias mudanças refractárias necessárias para completar a fase preliminar precisa para chegar à matéria-base. Open Subtitles واحد يمكن أن يرى الإنكسار المتعدّد يغيّر مطلوبا لإكمال المرحلة التمهيدية تطلّبت لخلاص المادّة الأساسية.
    Era tudo o que um juiz, numa audiência preliminar, precisava de ouvir, para levar o Sr. Carrillo a tribunal por homicídio em primeiro grau. TED وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى.
    Desculpa. O relatório preliminar sobre o incêndio no Gremlin chegou. Open Subtitles إذن، التقرير التمهيدي للحرائق المتعمدة حول السيارة في الداخل.
    O exame médico preliminar revela um desenvolvimento anormal do sistema muscular e do esqueleto, e uma taxa de declínio contínuo do metabolismo. Open Subtitles الاختبار الطبي التمهيدي أظهر بعض من التطور غير الطبيعي في النظام العضلي و العظمي و أيضا انحدار مستمر في المعدل الأيضي
    Queremos salientar que o que vamos apresentar é um perfil preliminar. Open Subtitles حسنٌ، نُريد تأكيد ما على وشك أن نقدمه . على أنه مُجرد تشخيص أولي
    Temos uma estimativa preliminar de orçamento de 55 milhões. Open Subtitles لدينا تقدير لميزانية أولية بـ55 مليون دولار
    O Tenente Hip estava a fazer um contacto preliminar. Open Subtitles الملازم أوّل هيب كَانَ بيَعملُ إتصال تمهيدي.
    Isso é um óptimo passo preliminar, mas eu vou querer saber o que estamos à procura antes do satélite ser lançado. Open Subtitles تلك خطوة تمهيدية رفيعة، لكنّي سأريد المعرفة بإنّنا نبحث عنهم قبل القمر الصناعي منطلق.
    Bom, o relatório preliminar da autópsia sugere, que a sua esposa, morreu de estrangulamento. Open Subtitles إذاً، تقرير تشريح الجثّة الأوّلي يقترح أنّ زوجتك لقت مصرعها خنقاً
    "Segundo o relatório preliminar, o oficial foi morto a tiro." Open Subtitles التقرير الاولي يشير ان الضابط قتل برصاصة
    O relatório preliminar da autópsia indica uso repetido de agulhas. Open Subtitles كما أظهر تقرير التشريح المبدئي إشارات . لاستخدام الإبر
    Analisando o perfil preliminar e ao comparar com a informação que já temos parece ser o cenário mais provável. Open Subtitles بالنظر الى المعلومات الاولية ومقارنتها بالمعلومات التي لدينا بالفعل يبدو انه السيناريو الاكثر احتمالا
    Têm de te conceder uma audiência preliminar dentro de 48 horas. Open Subtitles ومن ثَمَّ يتعين عليهم منحكِ جلسة إستماع أوليه فى غضون 48 ساعة
    Ouve, acabamos de receber um relatório preliminar de Boston. Open Subtitles أسمع، تلقينا للتو تقرير مبدئي من مركز بوسطن
    O Presidente terá o meu relatório preliminar no fim desta semana. Open Subtitles الرئيس سيكون لديه تقريرى التمهيدى بنهايه الاسبوع
    O Brian fez uma análise preliminar e encontrou uns dados interessantes. Open Subtitles براين صنع تمهيد وتحديد ومقارنة.. وجاء ببعض الملفات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد